Ve bu evrenin en başını anlamamızı sağlayacak olan dizilim olacak. | TED | وهذا سيكون تسلسل فهم البدايات الأولى لنشأة الكون. |
DNA'sında seni ve kardeşlerini yaşayabilir kılan sentetik dizilim yoktu. | Open Subtitles | حمضه النووي لا يحتوي على تسلسل تركيبي وهذا يجعلكم وأخوانكم قادرين على البقاء |
Ama Duncan bize üzerinde çalışmamız için sadece bir sentetik dizilim verdi... | Open Subtitles | لكن دنكان قدم لنا فقط واحد تسلسل الاصطناعية للعمل مع، لذلك ... |
Yeniden dizilim olayı tutukluk yapmış ve sinirsel yolları açması gerekirken bloke etmiş. | Open Subtitles | لابد وأن إعادة السلسلة أخفقت، وبدأت في حجب الممرات العصبية بدلاً من فتحها. |
Size anlam ifade etmeyen harfler gibi geliyor ama bu dizilim bize Craig'in göz rengini veriyor. | TED | بالنسبة لكم فإنّها تبدو حروف صامتة، لكن هذه السلسلة تعطي لون الأعين للدكتور غرايغ. |
Tekrar ünitelerinin uzunluk olarak değiştiğini görebilirsiniz. Ayrıca dizilim olarak da değişirler. | TED | يمكنك ملاحظة ان الوحدات المتكررة تختلف في الطول, وتختلف في التسلسل ايضاً |
dizilim bu şekilde ve dolayısıyla sanatsal bir izlenimim var. | TED | واذا هذا نوع التسلسل ولذا عندي رسم خيالي لهذا. |
Tüm olarak dünya, bir çeşit geçiş dönemine yaklaşıyor ve bence buna sebep olan, gerçekleşecek bu galaktik dizilim. | Open Subtitles | العالم أجمع يشعر و كأننا مقبلون على نوع من المرور و السبب في ذلك هو محاذاة المجرة |
Öncelikle, neyle karşı karşıya olduğumuzu anlamak için başka bir genetik dizilim üretmek zorundayız. | Open Subtitles | سيكون علينا تكويت تسلسل جيني في البداية لنعرف ما الذي نتعامل معه |
Leda DNA'sı ile çaprazlayıp yeni sentetik dizilim oluşturacak mı diye bakıyorum. | Open Subtitles | فقط بقيَ "المصدر" مع الحمض النووي للمستنسخات الإناث سنرى إن كان سينتج عنه تسلسل تركيبي جديد |
Öyle olmalıydık ama sentetik bir dizilim var. | Open Subtitles | يجب أن نكون كذلك، لكن هناك تسلسل مصطنع. |
Leda DNA'sı ile çaprazlayıp yeni sentetik dizilim oluşturacak mı diye bakıyorum. | Open Subtitles | فقط بقيَ "المصدر" مع الحمض النووي للمستنسخات الإناث سنرى إن كان سينتج عنه تسلسل تركيبي جديد |
DNA dizilim raporu. | Open Subtitles | تقرير تسلسل الحمض النوويّ |
Sana bahsettiğim sentetik dizilim vardı ya hani? | Open Subtitles | تلك السلسلة المصطنعة، الرقم المسلسل الذي أخبرتكِ به؟ |
dizilim insanı anında öldürecek şekilde kalpteki potasyum kanalını hedef alıyor. | Open Subtitles | تستهدف السلسلة قناة البوتاسيوم في القلب قاتلة الشخص فوراً. |
Şey hakkında Avrupa'lı deneklerimizdeki dizilim hataları hakkında konuşacaktım. | Open Subtitles | هذا هو حول مسألة التسلسل لدينا مع التجارب الأوروبية. |
Kendine yeten dizilim kodunda, yakın zamanda büyük gelişmeler kaydettiğini duydum. | Open Subtitles | سمعت مؤخراً بأنه أحرز تقدم ضخم في شفرة التسلسل الآلية المكتفية الذاتية |
Galaktik dizilim insanlığın sonuçlarını kontrol edebileceği bir şey mi olacak? | Open Subtitles | لتشفير رسائلها الموجهة للأجيال القادمة ؟ هل ستكون محاذاة المجرة هي الزناد الذي سيقضي على البشرية ؟ |
Eğer 'Mavi Yıldız' ve muhtemel galaktik süper dalga, iki ana kozmik olaysa, birinden biri 2012'deki dizilim ile çakışabilir, | Open Subtitles | و التي قد تتزامن بطريقة أو بأخرى مع محاذاة المجرة في سنة 2012 ربما تسلط حينها الضوء , على التنبؤات المدهشة لواحد من أعظم العلماء عما قد ينتظرنا |