"dna'sı" - Traduction Turc en Arabe

    • حمضه النووي
        
    • حمض نووي
        
    • حمضها النووي
        
    • الحمض النووي
        
    • والحمض النووي
        
    • للحمض النووي
        
    • على حمضه
        
    • حمض نووى
        
    • حمضاً نووياً
        
    • حمضه النوويّ
        
    • حمضها النوويّ
        
    • حامض نووي
        
    • الأحماض النووية
        
    • الحمض النووى
        
    • الحامض النووي
        
    Ama cesetten aldığımız bazı örneklerde adamın DNA'sı olabilir. Open Subtitles هناك فرصة أن بعض العينات التي أخذناها من دمه يكون بها حمضه النووي
    Ama karşılaştırmak için onun DNA'sı elimizde yok. Open Subtitles لكننا لا يوجد لدينا حمضه النووي لأجل المقارنة
    Diğer tarafta George Henning'e hayvan DNA'sı enjekte ederek amacına ulaşmak için mantıksız, hatta fantastik bir yaklaşım sergiledi. Open Subtitles هذا الشخص حقن حمض نووي حيواني في جسم جورج هينينج كشف عن نهج خيالي غير عقلاني لتحقيق أهدافه الطبية
    Yani kadının tırnak arasında Steven Avery dışında birinin DNA'sı olmalıydı. Open Subtitles يعني بإنه يوجد حمض نووي آخر على اظافرها ليس لـ ستيفن
    (Gülüşmeler) Vücudunun bazı kısımları yeniden düzenlendi tabii, ama hepsi onun DNA'sı. TED ضحك وتمت إعادة ترتيب البعض منهم قليلاً أما هي يعود الأمر إلى حمضها النووي
    Bir sorum var; insanlardaki gibi, ağac DNA'sı da eşleştirilebilir mi? Open Subtitles هل يمكنك استخراج تطابق الحمض النووي للاشجار كما نفعل في البشر
    Ben de, en azından bırakan kişinin, ama burada eski şehirde DNA'sı yirmide on altı uyumlu birini bulduk. Open Subtitles لكن وجدنا شخصاً ما هنا فى هذه المدينة القديمة حيث يتطابق حمضه النووي تماماً بنسبة 16 : 20 إلى التى نعمل عليها
    DNA'sı sisteme birkaç yıl önceki bir şüpheli araması sırasında eklenmiş. Open Subtitles حمضه النووي كان فى النظام من المشكوك بهم منذ عدة سنوات ألديك أي عنوان ؟
    DNA'sı Aşağı Canaan'da bir olay yerinde bulundu. Open Subtitles حمضه النووي وجد في مسرح جريمة حديث في كينان السفلى
    Donörün bu insanların hepsine verdiği ortak tek şey DNA'sı. Open Subtitles إن الشيء الذي أعطاه المتبرع لكل من هؤلاء هو حمضه النووي
    Bakterilerin ve bazı virüslerin bile DNA'sı vardır. TED حتى البكتيريا وبعض الفيروسات لديها حمض نووي أيضاً.
    Annen en azından iyi bir aday. DNA'sı güçIü. Open Subtitles والدتك مرشحة جيداً,علي الأقل لديها حمض نووي قوي
    Kadın DNA'sı taşıyorlardı. Open Subtitles وعثروا على حمض نووي لأنثى الآن نحنُ هنا لأخذ العيّنات
    -Şüpheliyle tek bağlantımız bir kedinin DNA'sı mı? Open Subtitles إرتباطنا الوحيد بالمشتبه حمض نووي لقطة ؟
    Bahse varım hangi maskede DNA'sı olduğu konusunda bana ihtiyacın yoktur. Open Subtitles أراهن أنك لا تريدني إخبارك بأي قناع يوجد حمضها النووي
    Vücuda girdiğinde bakteri DNA'sı; elektrolitleri, kan dolaşımına bırakması için hücre sitoplazmasına.. Open Subtitles حمضها النووي المهضوم سيسيطر على المحتوى البلازمي لخلايا جسدك لعمل فصل بالكهرباء في مجرى دمك
    Elimizde katilin DNA'sı olduğundan, potansiyel şüphelilerden DNA örneği alacaksınız. Open Subtitles و بما أنه لدينا الحمض النووي للقاتل سنرسلكم مع عُدد
    DNA'sı sistemde kayıtlı değil. Open Subtitles والحمض النووي لا يطابق أياَ من سجلات الحاسب
    Lütfen, biri çocuğun uzaylı DNA'sı için mantıklı ve yeryüzüne ait bir açıklamada bulunsun. Open Subtitles من فضلكم فليعطيني أحدكم تفسير منطقي للحمض النووي الفضائي للفتى
    Bir saniye. Anlamadım. DNA'sı mı? Open Subtitles مهلاً، فلست أفهم، أين حصلت على حمضه النووي؟
    Ve tanımlanabilir-- Ses DNA'sı. Bu ses sinyalini karıştırmayı... Open Subtitles حمض نووى سمعى يجعل اخفاء الاشارة الصوتية او تشتيتها أمرا مستحيلا
    İlk kurbanın yarasından çıkardığımız buz örneklerinde insan DNA'sı vardı. Open Subtitles وجدنا حمضاً نووياً من العينات التي أخذناها من جراح الضحية الأولى.
    Suç mahallindeki kanla Chung'ın DNA'sı örtüştü. Open Subtitles طابقنا حمضه النوويّ مع الدم الموجود في مسرح الجريمة
    Annenin DNA'sı bıçağın üzerindeydi. Zor bir durum biliyorum. Open Subtitles و قد كان حمضها النوويّ على النصل . أعلم أنّه أمرٌ صعب
    Senin derinin yapımında insan DNA'sı kullanıldı. Open Subtitles تم استخدام حامض نووي بشري في صناعة بشرتك
    Vücuduma fazla kedi DNA'sı katmışlar. Open Subtitles كله بسبب أنهم قاموا بتتبيل الجينات بكوكتيل يدعى أنا مع مزيج من الأحماض النووية الماكرة
    O yaratık DNA'sı, ordumun hazır olabilmesi için tek şey. Open Subtitles ذلك الحمض النووى الفضائي هي الطريقة الوحيدة لتجهيز جيشي المقاتل
    Tamamdır, iki kadın aynı şekilde kaçırıldı ve onlardan birinin DNA'sı, Sebastian Jones vurulduğu sırada yanında olan bir seks robotunda bulundu. Open Subtitles حسنا، فتاتين تم اختطافهما بنفس المواصفات و واحدة منهما تم العثور على الحامض النووي الخاص بها داخل آلة الجنس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus