"doğduğum gün" - Traduction Turc en Arabe

    • يوم ولادتي
        
    • يوم مولدي
        
    Babamın şeker hastalığı vardı ve benim doğduğum gün ölene kadar, istediğini yiyebiliyordu. Open Subtitles لا أعلم والدي كان لديه السكري وهو أكل أي شيء أراده حتى وفاته يوم ولادتي
    Banan dedemin adını vermişler, doğduğum gün ölmüş. Open Subtitles لقد سميت تيمناً بجدي، توفي في يوم ولادتي
    doğduğum gün kâğıt parçalarına bebek isimleri yazıp hepsini bir çanağın içine koymuşlar. Open Subtitles يوم ولادتي, كتبوا أسماء على قصاصات من الورق ووضعوها في وعاء الحبوب.
    Ve sonrasında da beni paçavra gibi fırlatıp attı aynı doğduğum gün bana yaptığı gibi. Open Subtitles و بعدها ألقى بي في هذه الحياة كقطعة خردة كما فعل بالضبط يوم مولدي
    O kolyeyi babam ben doğduğum gün anneme vermiş. Open Subtitles أبي أعطاها لها يوم مولدي
    Benim gördüğüm, doğduğum gün Brody'nin anneme yalan söylemiş olması. Open Subtitles من الناحية التي أراها كذب "برودي" على أمي في يوم ولادتي
    Benim doğduğum gün olanlarla ilgiliydi. Open Subtitles أنه بخصوص ما جرى لي يوم ولادتي
    doğduğum gün başladığın şeyi bitir artık. Open Subtitles هيا، أنهي ما بدأت منذ يوم ولادتي
    Babam onu doğduğum gün anneme vermiş. Open Subtitles أعطاها والدي لها يوم ولادتي.
    Benim doğduğum gün, bir kaza olmuş. Open Subtitles في يوم ولادتي حصل حادث
    Ta doğduğum gün anlamıştım. Open Subtitles وعرفت هذا من يوم ولادتي.
    Annem Joanna Lannister'ı doğduğum gün öldürdüm. Open Subtitles (لقد قتلت أمي (جوانا لانيستر في يوم ولادتي
    Benim doğduğum gün! Open Subtitles إنه يوم مولدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus