Doğduğumda, hastane odasını inceleyen gözlerimde, diyor annem "Bu mu? Bunu daha önce de yapmıştım." gibisinden bir bakış varmış. | TED | عندما ولدت ، أمي قالت لي أني تطلعت حولي في غرفة المستشفى بنظرة تعبر على أنني كنت هنا من قبل |
Ben Doğduğumda kaybettiğini düşündüğün statüyü tekrar kazanmak için bilinçsiz bir çaba... | Open Subtitles | نعم. انها فاقد الوعي محاولة لاستعادة حالة شعرت أنك فقدت عندما ولدت |
Yani ben Doğduğumda siz de tahmin edersiniz ki beklentiler biraz yüksekti. | TED | ولذلك عندما ولدت, التوقعات كانت نوعا ما عالية بالنسبة لي. |
Bu, Doğduğumda ailemin yaşadığı evin anahtarı. | Open Subtitles | هذا مفتاح المنزل الذي عاشا بهِ والداي عندما ولدتُ. |
Ben Doğduğumda annem DNA testi istemişti. | Open Subtitles | عندما وُلدت والدتى طالبت بفحص الحمض النووى |
Ben Güney Kore'de Doğduğumda orası da buraya benziyordu. | TED | عندما ولدت في كوريا الجنوبية، كانت بلدي في هذه الحالة. |
Ben Doğduğumda sokaklarda kimse yoktu. | Open Subtitles | عندما ولدت لم يكن هناك شخصاً واحداً في الشارع |
Benimki de Doğduğumda takılmış yalnız, benimkinde "A" var. | Open Subtitles | لقد حصلت على قلادتي عندما ولدت أيضا ماعدا انت قلادتي عليها حرف أ |
Doğduğumda annem beni şeker fıçısının içine düşürmüş | Open Subtitles | عندما ولدت, امي وضعتني في برميل من السكر |
Annem buna, ben Doğduğumda başladı... ve hayatımın burada olmayan bir yılı yok. | Open Subtitles | أمي بدأت في هذا من أجلي عندما ولدت و لا يوجد سنة في حياتي غير مدونة هنا |
Ben Doğduğumda oraya dövme yaptırmış. Nasıl? | Open Subtitles | وضع وشماً هناك ، وقال انه من اجلي عندما ولدت ، ماهو؟ |
Annem, benden Doğduğumda vazgeçmiş yani, dolaylı olarak beni istemediğini söylemiş oldu. | Open Subtitles | امى تركتنى عندما ولدت لذا فانها بذلك اخبرتنى انها لاتريدنى |
Ben Doğduğumda annem akıl hastanesine kapatılmış. | Open Subtitles | و عندما ولدت تم حجز والدتي في مصحة عقلية |
Ben Doğduğumda o gitmiş. | Open Subtitles | أين كان ؟ لقد رحل عندما ولدتُ |
Doğduğumda babam ne dedi? | Open Subtitles | ماذا قال عندما ولدتُ ؟ |
Ben Doğduğumda hiç ağlamamışım. Doktor ağlamış, neden diye sorun. | Open Subtitles | عندما وُلدت لم أبكي لكن الطبيب بكى |
Ben Doğduğumda babam onları çevirdi. | Open Subtitles | والدي ترجمهم عندما وُلدت |
Doğduğumda boymunda bir yazı ile bir merdiven başında idim... | Open Subtitles | وُلدت على عتبة باب مع ملاحظة ...مُعلقة على صدرى وفيها الآتى |
Annemin kardeşiydi. Annem ben Doğduğumda ölmüş. | Open Subtitles | لقد كانت أخت والدتى ولقد ماتت امى عند ولادتى |
Büyükannem ben Doğduğumda sana, gidip babamı getirmeni söylemiş. | Open Subtitles | جدتي قالت أنه عندما وُلِدت أخبرتك أن تحضر أبي |
Babam ben Doğduğumda anneme vermişti. Hiç çıkarmazdı. | Open Subtitles | والدي اعطاها اياه في اليوم الذي ولدت فيه ولم تزيله منها ابداً |