Doğduğun günden beri seni gözetim altında tutmak için her şeyden vazgeçtim. | Open Subtitles | من اليوم الذي ولدت فيه ، وقد تركت كل شيء كي أراقبك |
Daima oradaydılar, Doğduğun günden beri. | Open Subtitles | و قد كانت دائما هناك منذ اليوم الذي ولدت فيه |
Doğduğun günden beri emirleri... komutandan alırsın. | Open Subtitles | كنت تتلقين الأوامر من مرؤوس منذ اليوم الذي ولدت فيه |
Aşkım beni dinle. Doğduğun günden beri baban hayallerinin düğününü yapabilmen için kenara para atıyor. | Open Subtitles | عزيزتي ، منذ ولادتك ، كان والدك يدخر لكِ مالاً لتحظي علي حفل زفاف أحلامك |
Doğduğun günden birkaç gün öncesine kadar gerçeği saklayarak yaşadın. | Open Subtitles | قبل ايامٍ قلائل كنتَ تكتم حقيقةٍ مَخفيــةٍ منذ ولادتك ، لكنك فعلتها اخيرا |
Doğduğun günden beri kafanda olan karışıklık yüzünden beni suçla o zaman! | Open Subtitles | لذا تلومني على الفوضى التي في رأسك منذ اليوم الذي ولدت فيه! |
Doğduğun günden beri kafanda olan karışıklık yüzünden beni suçla o zaman! | Open Subtitles | لذا تلومني على الفوضى التي في رأسك منذ اليوم الذي ولدت فيه! |
Sen Doğduğun günden beri ölüsün. | Open Subtitles | أنت ميت منذ اليوم الذي ولدت فيه |
Seni Doğduğun günden beri tanıyorum. | Open Subtitles | أنا أعرفك منذ اليوم الذي ولدت فيه |
Doğduğun günden beridir kanunlarla oynuyorsun... | Open Subtitles | منذ اليوم الذي ولدت فيه |
Biliyor musun, Caleb, Doğduğun günden bu yana hep bir nimet ...olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | ... (أتعرف (كاليب منذ اليوم الذي ولدت فيه فكرت بك دائما كبركة من الله |
Sabit bir evin, ve Doğduğun günden beri seni seven, önemseyen ebeveynlerin var. | Open Subtitles | فقد كان لديك منزل مستقر ووالدين يحبانك ويهتمان لأمرك منذ ولادتك |
- Doğduğun günden beri seni destekliyorum ben! | Open Subtitles | أنا كنت أساندك منذ ولادتك |