Çünkü çocuklarım doğduğundan beri, onları ilk gördüğümden beri, onlar için çıldırıyorum. | Open Subtitles | لأننى منذ ولادة أولادى فى اللحظة التى رأيتهم فيها جننت بهم |
Ama benim var..gerçi çocuklar doğduğundan beri kullanmadım yaklaşık 27 yıldır | Open Subtitles | ولكني كنت أدخنها ولكن لا أظنني فعلت منذ ولادة أطفالي، منذ حوالي 27 سنة |
O bebek doğduğundan beri her sabah yataktan bugün kimin öleceğini merak ederek uyanıyordum. | Open Subtitles | كنت أستيقظ كل يوم منذ ولادته بذلك الشعور المقرف أتسائل من سيموت اليوم |
doğduğundan 18 yaşına kadar aynı ayakkabıyı giyen birine bakıyorsun. | Open Subtitles | أنت تنظر للأمر من حيث ولادته حتىّ يصبح بسن الـ 18 عام |
Tedbirli olmak adına birçoğumuz diyorum çünkü dört yaşındaki küçük kızım doğduğundan beri bu fikirlerden bahsettiğimi duyuyor. | TED | و أقول ان معظمنا مع بعض الدراسة مثل ابنتي ذات الاربعة اعوام تسمعني اتحدث عن هذه الافكار منذ ولادتها |
Umarım doğduğundan beri sana yedirdiğim yemeklerin ve aldığım kıyafetlerin tadını çıkartmışsındır. | Open Subtitles | آملُ أنّكَ استمتعتَ بوجبتك و كلّ الثياب التي أحضرتها لك منذُ ولادتك |
Brick doğduğundan beri masada yememişiz sanırım. | Open Subtitles | اعتقد اننا لم ناكل على الطاولة منذ ولادة بريك |
Birçok çocuk okulu sevmez, ama Ben ve ben burayı sevdik ve Meddie doğduğundan beri... | Open Subtitles | كثير من الأطفال يكرهون المدرسة لكن أنا و بن نحب هذا المكان ومنذ ولادة مادي |
Bebek doğduğundan beri evde hissediyorum onu. | Open Subtitles | نعم، شعرت بها في المنزل بعد ولادة الطفلة. |
Oğlumuz doğduğundan beri hiç birlikte olmadık. | Open Subtitles | إننا لم نتضاجع كزوج وزوجة منذ ولادة ابننا. |
Bu doğru değil. Oğlum doğduğundan bu yana biraz daha sabırlı olduğumu düşünmek isterim. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً بالكامل ...منذ ولادة ابني |
Fedakâr annesi, doğduğundan bu yana onu her yere taşıdı. | Open Subtitles | والدته المخلصة حملته حول كل مكان منذ ولادته |
doğduğundan beri ilk defa uzakta. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى لك من زمن, منذ ولادته. |
Dışarı bir saatliğine çıkmıştık! Bebek doğduğundan beri ondan uzakta kaldığım zamanın toplamından daha fazla. | Open Subtitles | غبنا ساعة وهذه أطول مدّة أغيبها عن الطفل منذ ولادته |
doğduğundan bu yana daha çocuğunu görmedin bile. | Open Subtitles | أنت حتى لم ترى ابنك منذ ولادته. |
doğduğundan beri, yürümesi, konuşması ve düşünmesi ile bir kraliçe gibi eğitildi. | Open Subtitles | منذ ولادتها, علموها المشي والتكلم و التفكير كملكة |
On yaşında. doğduğundan beri atık üstünde yaşıyor. | Open Subtitles | عمرها 10 أعوام وعاشت على الرواسب منذ ولادتها |
Ve o doğduğundan beri düğününden başka hiçbir şey düşünmüyorum. | Open Subtitles | و منذ لحظة ولادتها ، لم أحَلم بشئ و لكن كنتُ أحلم بـ حفل زفافها |
Bu insanlar seni doğduğundan beri tanıyor. Değil mi? | Open Subtitles | هؤلاء الناس الذين يعرفونك منذ ولادتك ، أليس كذلك ؟ |
Bebeğim doğduğundan beri sen çıktığım ilk kişisin. | Open Subtitles | أنت تأريخَي الأولَ منذ طفلي الرضيعِ كَانَ ولدَ. |
doğduğundan beri ona kitap okuyorum. | Open Subtitles | لم أتوقف عن القراءة له منذ أن خرج للدنيا |
Jack doğduğundan beri bana çocuklarla ilgili bir vaka getirdiğinde korkuyorum. | Open Subtitles | منذ ان رزقنا بـ جاك كنت اخشاها دوما عندما تحضرين قضية الي تتضمن اطفالا |
Boks doğduğundan beri çeteler, suçlular ve adi herifler tarafından yürütülüyor. | Open Subtitles | الملاكمة أصبحت تدار من قبل العصابات والمجرمين. والأوغاد, منذ اليوم الذي ولدت فيه. |
Canım, Ruby doğduğundan beri yalnız kalamadığımızın farkında mısın? | Open Subtitles | ...عزيزي,الا تلاحظ اننا لم نقضي وقتا بمفردنا منذ ولاده روبي؟ |
Senin için doğru erkeğin henüz doğduğundan emin değilim. | Open Subtitles | لست متأكدا إذا ولدت فيه الرجل المناسب لك. |