"doğdun" - Traduction Turc en Arabe

    • ميلاد
        
    • ولدت
        
    • ولدتِ
        
    • وُلدت
        
    • ولدتي
        
    • ولدتَ
        
    • وُلدتَ
        
    • وُلدتِ
        
    • ميلادٍ
        
    • وُلِدت
        
    • مولد
        
    • ولدتى
        
    • ولدّت
        
    • وُلِدتِ
        
    • مولود
        
    Tamam, şey, iyi ki doğdun. Oldu mu? iyi günler. Open Subtitles حسناً ، تمتعي بعيد ميلاد سعيد ، أوكي أوقاتاً سعيده
    "Pasta kesilirken ve konuklar 'iyi ki doğdun' derken başkan yardımcısı ortalıkta yoktu." Open Subtitles عندما قطعت الكعكة والضيوف غنو عيد ميلاد سعيد نائبة الرئيس لم يتم رؤيتها
    Jimi, hadi gidip götürelim ve "İyi ki doğdun" diyelim. Open Subtitles جيمي، دعنا نَذْهبُ ونُعيدُه و قل عيد ميلاد سعيد
    sokak faresi olarak doğdun,sokak faresi olarak öleceksin, ve yalnızca bitlerin seni anacaklar. Open Subtitles لقد ولدت كـ جرذ شوارع وستموت كـ جرذ شوارع وفقط القمل سيحزن عليك
    Nerede ölmek için doğdun ? Seçtiğin bir yer var mı ? Open Subtitles ما المكان الذي ولدت لكي تموت فيه هل إخترت مكاناً ما ؟
    Sen intikam için doğdun... Open Subtitles لقد ولدتِ من أجل الانتقام, أيتها الطفلة المسكينة.
    Bir dünya düşünün "İyi ki doğdun" şarkısı da şirketlerin mülkiyetindeki şeylerden birisi olsun.. Open Subtitles تصور العالم في واحدة من الاشياء إمتلك من قبل شركة كانت الأغنية لعيد ميلاد سعيد.
    - İyi ki doğdun John. - İyi ki doğdun Fletcher. Open Subtitles ـ عيد ميلاد سعيد، جون ـ عيد ميلاد سعيد، فليتشير
    Haydi ama Marty. Yalnızca iyi ki doğdun demek istemiştim. Open Subtitles هيا يا مارتي، أردت فقط أن أتمنى لك عيد ميلاد سعيد
    Çünkü saat 5'te elinde pastayla babanı göreceksin ve üstüne "İyi Ki doğdun Baba" yazdıracaksın. Open Subtitles الساعة الخامسة عيد ميلاد والدك اجلب كعكة واكتب عليها عيد ميلاد سعيد يا أبي
    Bana iyi ki doğdun demek isteyen ilk kişi sen olmak istemez misin? Open Subtitles ألا تريد أن تكون أول شخص يتمنى لي عيد ميلاد سعيد؟
    "iyi ki doğdun" şarkısı söyleyeceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد انه سيقول لك عيد ميلاد سعيد هذة السنة
    Bu yüzden, iyiki doğdun, tatlım. Open Subtitles اكثر من اى شخص عرفته لذا عيد ميلاد سعيد حبيبي
    Bir Vampir olarak doğdun, bu zevki asla tatmadın, değil mi? Open Subtitles اه نسيت لقد ولدت مصاص دماء لذا لم تستمتع بهذا ابدا؟
    Doğumunu başarıyla önledin ama alternatif bir ailenin çocuğu olarak doğdun. Open Subtitles لقد منعت ولادتك بنجاح وعوضاً عن ذلك ولدت في عائلة بديله
    Sen yaşamını bir ölüye adayan 'Cehennemin Çocuğu' olarak doğdun. Open Subtitles أنت ولدت كطفلة من الجحيم حياتك مكرسة لتثأري لموت أشخاص آخرين
    Stooge, kendi isteğinle mi götlek oldun yoksa öyle mi doğdun? Open Subtitles يا ستوج، أصبحت أحمق طوعأ أو أنك ولدت أحمقأ؟
    Sen daha büyük bir amaç için doğdun... halkımızın lideri olmak için... ve bu yüzden onları çember ayinine hazırlamanı istiyorum. Open Subtitles ولدتِ لغاية أهمّ بكثير لتكوني قائدة لشعبنا لهذا أريدك أن تجهّزيهم لمراسم الحلقة
    Sende hepimiz gibi küçük doğdun... ama seninle ilgili tek şey doğruydu- sen Matador olmak için doğmuştun! Open Subtitles لقد وُلدت صغيرا كبقيتنا ولكنك كنت تمتلك شيئاً حقيقياً خالصاً لقد وُلدت كقاتل للثيران كمصارع للثيران
    Sana iyi şanslar çünkü sen uluslararası sularda doğdun. Open Subtitles حسناً, حظاً موفق فيذالك لقد ولدتي في المياه الدولية
    Sen ayrıcalıklarla doğdun ve bu da, belli yükümlülükler gerektirir. Open Subtitles أنت ولدتَ بمنصبٍ راقي ومع تأتي مسؤوليات معينة
    Ama öyle olmadın. İnsan olarak doğdun. Open Subtitles ولكنك لم تكن كذلك أنت وُلدتَ كائن حى
    Karanlıkta doğdun ama ışığı seçtin. Open Subtitles لقدّ وُلدتِ من أجل الظُلمة، وأنتِ حتّى الآن تحنّين للضياء.
    - ...iyi ki doğdun. Open Subtitles عيد ميلادٍ سعيد
    - Güzel, hangi yılda doğdun? Open Subtitles جيد ، وفي أي عام وُلِدت ؟ 1951
    İyi ki... İyi ki doğdun! Open Subtitles عيد مولد سعيداً
    Nasıl böyle sosyetik bir ailede doğdun anlayamıyorum. Open Subtitles الثريه العائله هذه مثل فى ولدتى كيف افهم ان لااستطيع
    - Piper tamamıyla bunun için doğdun. Open Subtitles -بايبر ، لقد وُلِدتِ لفعل هذا، تماماً
    Sen Rus değil, Amerikalısın; çünkü ABD'de doğdun. Open Subtitles انت لست روسى, انت أمريكى لأنك مولود بأمريكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus