Doğru kişinin ellerinde tüm orduları yok edecek bir gücü vardır. | Open Subtitles | عندما تكون بيد الشخص المناسب فإنها تملك قوة لأبادة جيش كامل |
Doğru kişinin yanına oturduğumdan kesinlikle emindim. | Open Subtitles | بالتأكيد أخترت الشخص المناسب لأجلس بجانبه |
ama bu boş ofis için beni aradığında iş için Doğru kişinin sen olduğunu anladım. | Open Subtitles | لم أكن متأكد عنك لكن عندما كلمتني عن هذا المكتب عرفت بأنك الشخص المناسب للوظيفه |
İnsanlar değişebilir. Tek gereken, Doğru kişinin yapacağı ufak bir cesaretlendirmedir. Baba, ne oldu? | Open Subtitles | ما يتطلبة الامر هو بعض الشجاعة من الشخص المناسب ابى , ماذا حدث ؟ |
Şu anda bu iş için Doğru kişinin ben olduğumu sanmıyorum. | Open Subtitles | اللعنه, انا لا اعتقد انني الرجل المناسب لهذه المهمه الان. |
Onu evliliğin için mutlu olması gerektiğine .ikna edecek Doğru kişinin ben olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | أظنني لستُ الشخص المناسب لجعلها تفهم أن عليها أن تفرح لأجل زواجك, |
Önemli olan, Doğru kişinin gelecek olması. | Open Subtitles | ما يهم أن تقع المسؤولية على الشخص المناسب |
Ya hayatımın en büyük hatasını yapıp Doğru kişinin sonsuza kadar benden uzaklaşmasına izin verdiysem? | Open Subtitles | ماذا لو قمت بأكبر خطأ في حياتي وجعلت الشخص المناسب يذهب إلى الأبد؟ |
Doğru kişinin gelmesini istiyorum. | Open Subtitles | أنا أحب الشخص المناسب الحصول على الوظيفة، حسنا؟ |
Bu yüzden yanında Doğru kişinin olması çok önemli. | Open Subtitles | لهذا من المهم جداً أن يكون معك الشخص المناسب إلى جوارك. |
Doğru kişinin kim olduğunu bilir, hemen evrakları hazırlardı. | Open Subtitles | عرف الشخص المناسب لتزوير الخَتم |
Bence, Doğru kişinin, kendisini bulmasını bekliyor. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإنتظار الشخص المناسب لإيجاده |
Doğru kişinin başbakan olmasını sağlayacak bir şey. | Open Subtitles | عندي معلومة بامكانها ان تضع الشخص المناسب رئيس الوزراء... |
Doğru kişinin başbakan olmasını sağlayacak bir şey biliyorum. | Open Subtitles | لدي معلومة ستمكن الشخص المناسب من رئاسة الوزارة ...اذا استخدمت المعلومة بحكمة |
Doğru kişinin başbakan olmasını sağlayacak bir şey biliyorum. | Open Subtitles | ستجعل من الشخص المناسب رئيس الوزراء... ...اذا استعملت بحكمة |
Nihayetinde, adaletin tecellisi için , Doğru kişinin doğru anda dinlenilmesi gerekir. | Open Subtitles | "في النهاية، كل ما علي القاضي فعله هو الاستماع إلى الشخص المناسب في الوقت المناسب" |
Ya hayatımın hatasını yapıp Doğru kişinin sonsuza kadar gitmesine izin verdiysem? | Open Subtitles | ماذا لو قمت بأكبر خطأ في حياتي و ترتكت الرجل المناسب يبتعد عن حياتي للأبد |
Ama bu ancak Doğru kişinin eline geçerse mümkün. | Open Subtitles | لكن فقط في أيدي الرجل المناسب |
- Hep düşündüm ki, doğru erkekle bu boktan halim yok olur ve kelimeler ağzımdan dökülür çünkü Doğru kişinin o olduğunu bilirim. | Open Subtitles | اعتقدت دائما أنه عندما جاء الرجل المناسب على طول... كل من بلدي هراء لن تهدأ وتذهب بعيدا... وسيكون عبارة تقع للتو من فمي .. |