Başkaları gibi, Doğum günleri ve partiler için yanıp tutuşmuyorum. | Open Subtitles | أنا لا أكترث كما يفعل الناس بكل أعياد الميلاد والحفلات. |
Eminim ki çocukların Doğum günleri için iyi bir parti hilesidir... | Open Subtitles | أنا متأكد انها عامة في الحفلات. في أعياد الميلاد للأطفال الصغار |
Eminim ki çocukların Doğum günleri için iyi bir parti hilesidir... | Open Subtitles | أنا متأكد انها عامة في الحفلات. في أعياد الميلاد للأطفال الصغار |
SS dostlarımızın eş ve çocuklarının Doğum günleri masamdaki takvimde var. | Open Subtitles | هناك روزنامه على مكتبي بها أعياد ميلاد صاحبنا النازي و زوجته و اولاده لا تنسى أن ترسل لهم شيئا |
Doğum günleri, yıldönümleri ne zaman seks yaptıkları. | Open Subtitles | يتتبع الزوجات ، اعياد الميلاد ، ذكرى الزواج عندما مارس الجنس معهن |
Bunun yerine, Doğum günleri ve küpköklerden çok daha ilginç bir şey hakkında, biraz daha derin ve benim zihnime, işten daha yakın birşey hakkında konuşacağım. | TED | أنا أرغب بالتحدث عوضاً عن ذلك عن شيء مثير للإهتمام أكثر بكثير من أعياد الميلاد والجذور التكعيبية أنه شيء أعمق وأقرب إلى عقلي .. من عملي |
Melekler yaşlanmazlar, ama yine de Doğum günleri vardır. | Open Subtitles | ،الملائكة لا تتقدم في العمر ولكنها تقيم أعياد الميلاد مثلنا تماماً |
Doğum günleri. Tatiller. İyi partileri çok severdi. | Open Subtitles | أعياد الميلاد والأجازات دائما تحب الحفلات الجيده |
Nice Doğum günleri kutlamanı diliyorum | Open Subtitles | أتمنى أن يكون لدي المزيد من أعياد الميلاد |
Doğum günleri genelde hassas konu değildir, hepsi bu. | Open Subtitles | لا شيء إن أعياد الميلاد ليست أمراً حيوياً عندي هذا ما بالأمر |
Doğum günleri genelde hassas konu değildir, hepsi bu. | Open Subtitles | إن أعياد الميلاد ليست أمراً حيوياً عندي هذا ما بالأمر |
En azından ben buna dahil değilim. Doğum günleri, bebeklik fotoğrafları, Meyveli krepler. | Open Subtitles | أعياد الميلاد ، صور الطفولة ، فطائر التوت الأزرق. |
Doğum günleri benim için hiçbir şey ifade etmezdi. | Open Subtitles | أعياد الميلاد لم تكن تعني لي شيئاً قبلاً |
"Doğum günleri yılda bir gelir ve bize, sevdiğimiz insanlarla bir şeyler paylaşma fırsatı verir." | Open Subtitles | دعنا نرى أعياد الميلاد تأتي لكن مرة واحدة كل عام لتعطينا فرصة كى نتشارك مع أصدقاءنا الأعزاء |
"Hadi dürüst olalım. Eğlenceli Doğum günleri, rutin "pasta yediğimiz doğum günlerinden kurtulmak için bir fırsat. | Open Subtitles | لنكن صرحاء , بقدر متعة أعياد الميلاد نستطيع عوض ذلك |
Peki ya Doğum günleri, yıl dönümleri? | Open Subtitles | ماذاعن, أعياد الميلاد و الذكريات السنوية؟ |
Masamın üzerindeki ajandada SS dostlarımızın eşlerinin ve çocuklarının Doğum günleri yazılı. | Open Subtitles | هناك روزنامه على مكتبي بها أعياد ميلاد صاحبنا النازي و زوجته و اولاده لا تنسى أن ترسل لهم شيئا |
Annesi, babası, Doğum günleri olan birini. | Open Subtitles | شخص ما لديه أمٌ ، وأبٌ ، حفلات أعياد ميلاد |
Eh, her hafta aynı numaraları oynarsın. Bütün eski eşlerinizin Doğum günleri. | Open Subtitles | حسناً, أنت تلعب الأرقام نفسها كل أسبوع أعياد ميلاد كل زوجاتك |
Doğum günleri, ilk adımları, bütün hayatları. | Open Subtitles | اعياد الميلاد ... خطواتهم الاولى كل حياتهم |
- Burda biraz daha yardıma hayır demezdik. - Sana özel yemeğini pişirmek zorundayım. Herkes Doğum günleri için neden bu kadar yaygara yapar anlamıyorum. | Open Subtitles | يمكننا طلب بعض المساعدة هنا - ينبغي أن أطهو عشائك المفضل - لا أعلم لما الجميع هنا يهتم كثيراً بأعياد الميلاد |
Oturup, zamanımı ve gözyaşlarımı kaçırdığın hikayeler ve Doğum günleri için israf etmeyeceğim. | Open Subtitles | ولن أجلس مكتوفة الأيدي وأضيع وقتي وأهدر دموعي علـى الحفلات وأعياد الميلاد الفائتة |
# Doğum günleri ya da etnik şeylere hiç yer yoktur. # | Open Subtitles | ولا مكان لأعياد الميلاد أو الأعراق |