Kimse Harry Canyon'a dokunamaz. | Open Subtitles | لا أحد يلمس هاري كانيون إلا إذا أريد لها أن. |
Bir Wingo asla bir Newbury'ye dokunamaz. | Open Subtitles | فردا من عائلة وينجو لا يلمس ابدا فردا من نيوبري |
Bir astrofizikçi araştırdığı şeylere dokunamaz veya etkileşimde bulunamaz. | TED | لا يمكن لعالم الفِيزِيَاء الفَلَكِيَّة لمس الأشياء التي يدرسها أو التفاعل معها. الأشياء التي تدرسها. |
Ben bitkiye dokunmadığım sürece Florida da bize dokunamaz. | Open Subtitles | لقد أجريت البحوث عليها، وطالما أننا لم نؤثر على مستعمراتها الطبيعية فلا أحد في فلوريدا يستطيع المساس بنا |
Oraya benden ve uzman birisi haricinde kimse dokunamaz. | Open Subtitles | لا أحد يمس عربتي ما عدا انا والاختصاصيين |
Kaçamazsın, iblisin yatakçısı, ibne. Kimse Ford'uma dokunamaz! | Open Subtitles | لن تذهب إلى اى مكان يا مضيف الشيطان اللعين لا احد يلمس سيارتى |
Deli bu! Evil o kitabı dokunamaz. | Open Subtitles | هذا جنون الشر لا يستطيع أن يلمس هذا الكتاب |
Ahh, biliyorum burada yenisin, ancak bu benim hastamın dosyası, ve kimse benim hastamın dosyasına dokunamaz. onun haricinde. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ جديدة هنا, لكن هذا مخطط مريضي, و لا أحد يلمس مخطط مرضاي |
Estetik cerrahi doktoruyla görüşmeden kimse yüzüme dokunamaz, kimse. | Open Subtitles | لن يلمس أحد وجهي إلى أن اتحدث . . إلى رئيس جراحة التجميل لا أحد |
Çalgıma benden başka kimse dokunamaz. Roxy benim kadınım. | Open Subtitles | لا احد يلمس معداتى الا انا روكسى هى ابنتى |
Sahip vücudumu alabilir ama ruhuma dokunamaz. | Open Subtitles | يمكن للسيد أن يأخذ جسدي ، لكن لا يمكنه لمس روحي |
Sahip vücudumu alabilir ama ruhuma dokunamaz. | Open Subtitles | يمكن للسيد أخذ جسدي لكن لا يمكنه لمس روحي |
IRS bir kuruşuna bile dokunamaz. | Open Subtitles | مصلحة الضرائب لا تسطيع لمس بنس واحد منها |
Eğer malvarlığını annene devredersen kimse onlara dokunamaz. | Open Subtitles | إذا كتبتِ كل شيء بإسم والدتك فسيعجزوا عن المساس بها |
Kimse ineklere bağıramaz, dokunamaz. | Open Subtitles | لا أحد يصرخ في الأبقار. لا أحد يمس الأبقار. |
Esasında, istediğini yapmak için kişisel dokunulmazlığın olur... ve kimse sana dokunamaz. | Open Subtitles | لديك نقود، ولم يشعر بك أحد ولديك الحرية لتفعل ما تشاء ولن يلمسك أحد |
"Öyle herkes dokunamaz" gibi şeyler söylemeyin lütfen. | Open Subtitles | من فضلك لا تقولي "انه قيم جدا لكي يلمسه اي شخص |
İntikamım kötü olacak. Ama anlayamıyorum. Hayaletler sana dokunamaz. | Open Subtitles | أنا مصممة علي الضرر ولكن الأشباح لا يمكنها لمسك والزومبي لا يمكنهم الإختفاء , لذا |
- Silahı belindeyken kimse dokunamaz. Görüyorum. | Open Subtitles | عند اطلاق النار لا أحد يستطيع لمسه ارى ذلك |
Ne sen, ne hükümet ne de senin değerli ajanların hiçbiri bana dokunamaz. | Open Subtitles | ليس أنت، ليس حكومتك، وكلائك الثمينون. لا يوجد أياً منكم يستطيع لمسي . |
Hayir, böylesi daha iyi. Sen gidersen ve para bende degilken bana dokunamaz. | Open Subtitles | هذا أفضل بدونك، حين ترحلين و المال ليس معي لا يمكنه أن يلمسني |
Polis bile ona dokunamaz. | Open Subtitles | ولا حتى الشرطة تستطيع ان تلمسه |
Kimse ona dokunamaz. | Open Subtitles | ولن يستطيع أحد لمسها من الفانيين كي يصل إليها |
Buraya yerleştirdiğimiz sistem sayesinde, küçük bir deprem tüm müzeyi yıksa bile tabloya hiçbir şey dokunamaz. | Open Subtitles | بهذا النظام لا شيء سيلمس الصورة الا زلزال سيدمر المعرض |
Ayrıca kimse onlara dokunamaz. Bu onun özel zulası. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يلمسها أي شخص آخر إنها خاصة به |
Hayatta bir kere o kadar korkusuz birini tanırsın. Ona kimse dokunamaz. | Open Subtitles | مره فى العمر تقابل شخصا لا يعرف الخوف لا يمكن لشخص أن يمسه |