Benim oğlum bir sünepe olabilir ama onunkine dokunduğumda, neredeyse beni öldürüyordu. | Open Subtitles | بامكاني أن أصفع ابني بقوة لكن عندما لمست ابنها كادت أن تقتلني |
Hayır, resme dokunduğumda bu hissi aldım. | Open Subtitles | كلا,ولكن احساسا بشانها راودني حين لمست الصورة |
Sentetik bacaklarıma dokunduğumda veya hareket ettirdiğimde normal dokunma ve hareket hisleri duymuyorum. | TED | فمثلًا عندما ألمس وأحرك أطرافي الاصطناعية، لا أستشعر أحاسيس اللمس والحركة الطبيعية. |
Ve size göstereceğim ilk davranış, yapraklarına dokunduğumda, yukarı doğru kıvrıldığını göreceksiniz. | TED | والسلوك الأول الذي سأريكم هو عندما ألمس الأوراق هنا، سترون أن الأوراق تميل إلى الكرمشة. |
İlişkimizin sonuna doğru, ona her dokunduğumda tam anlamıyla titriyordu. | Open Subtitles | في نهاية علاقتنا، كان يرتعش بكل بساطة عندما ألمسه |
Ayrıca makine, ona dokunduğumda tepki veriş şekliyle adeta beni çağırıyor gibiydi. | Open Subtitles | وتلك الطريقة التي أستجابت به الآلة إليّ بعد أن لمستها.. إنه يبدو كما لو أن الآلة كانت تناديني |
Sana ilk dokunduğumda, sıcaklığı hissedeceksin ama nereden geldiğini anlamayacaksın. | Open Subtitles | عندما ألمسك للمرة الأولى ستشعر بالدفء و لكنك لن تعرف أين |
Diğer tarafta o cihaza dokunduğumda, ellerimde canlanmıştı. | Open Subtitles | حين مسست ذلك الجهاز بالعالم الآخر، تفاعل معي |
Ruhuna dokunduğumda ne hissettiğimi söyleyeyim o zaman. | Open Subtitles | دعني أخبرك بماذا شعرت في روحه عندما لمسته |
Bir şeylere dokunduğumda yapabildiğim bir şey. Sadece geçmişi görmüyorum. | Open Subtitles | إنها قدرة أزاولها إذا لمستُ شيئًا، فلا أبصر ماضيه فحسب |
O kitaba en son dokunduğumda beni çarptı. | Open Subtitles | فآخر مرةٍ لمست بها الكتاب لقد صعقني كهربائياً |
Belki Paris'te Isobel'in mezarına dokunduğumda olanları açıklar. | Open Subtitles | ربما سأتمكن من فهم ماحصل في باريس عندما لمست قبر إيزوبيل |
Tüm bu kötü olaylar, o tabuta dokunduğumda başladı. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ كل هذه الأمور السيئة بدات تحدث عندما لمست ذلك التابوت |
Kitaba dokunduğumda kendimi başka bir imgelem içinde buldum. | Open Subtitles | عندما لمست الكتاب وجدت نفسي في رؤيا أخرى |
O bıçağa ilk dokunduğumda duramayacağımı biliyordum. | Open Subtitles | من أول مرة لمست فيها هذا النصل, علمت أنني لن يمكنني التوقف, |
Tüye ikinci bir kez dokunduğumda ne olduğunu görebileceğiz. | TED | فلنر ما سيحدث عندما ألمس الشعيرة مرة ثانية. |
Yaralarıma her dokunduğumda... tarla kuşu gibi şakıyorlar. | Open Subtitles | كل مرة ألمس جروحي فإنها تئن مثل الطيور الجريحة |
genelde, birine dokunduğumda, veya onlarla aynı yerde bulunduğumda oluyor. | Open Subtitles | عادةً, عندما ألمس شخص ما أو عندما أكون في نفس المكان الذي يكونون موجودين فيه |
Bir şeye dokunduğumda istersem ona elektrik verebiliyorum. | Open Subtitles | عندما ألمس شيئاً يمكنني أن أصعقه لو أردت |
Ve dokunduğumda elimi hissedecek birini istiyorum. | Open Subtitles | أريد شخص يشعر بيدي عندما ألمسه |
dokunduğumda güzelliğinden ölebilirim. | Open Subtitles | إذا ما لمستها قد أموت من جمالها |
Sana dokunduğumda Geoffrey'yi düşünmeden edemiyordum. | Open Subtitles | لم ألمسك أبداً دون أن أفكر "جيفيرى" , "جيفيرى" |
Diğer tarafta o cihaza dokunduğumda cihaz elimde can buldu. | Open Subtitles | حين مسست ذلك الجهاز بالعالم الآخر، تفاعل معي |
Ona dokunduğumda bir şeytanı kendine getirdim sanki. | Open Subtitles | . كُنت مرعوبة . شعرت بأسوء هزة شر عندما لمسته |
Stillson'a dokunduğumda Rachel'ı görmedim, daha önce onunla alakalı gördüğüm bir imgelemi gördüm..gelecekten bir imgelem.. | Open Subtitles | لم أرى (راشيل) عندما لمستُ (ستيلسون) رأيتُ رؤية حصلتُ عليها سابقاً منه رؤية للمستقبل |
Bana nasıl dokunduğunun farkındayım ben de sana dokunduğumda nasıl baktığını gördüm. | Open Subtitles | أعرف كيف لمستني وأنا.. رأيت النظرة في عينيكِ عندما لمستكِ |