"dokunmadan" - Traduction Turc en Arabe

    • لمس
        
    • تلمس
        
    • لمسه
        
    • لمسها
        
    • يلمس
        
    • نلمس
        
    • ألمسها
        
    • تلمسها
        
    • تلمسي
        
    • تلمسن
        
    • نسج طريقك من
        
    Hatta bu akşam hiçbir şeye dokunmadan oturmaya dikkat ettiniz mi? TED وحتى هذا المساء، أأوليت اهتمامًا أن تجلس دون لمس أي شيء؟
    Ve bunu normal kameralarla ve hastalara dokunmadan yapabiliriz. TED ويمكننا ان نعمل ذلك بالكاميرات العادية وبدون لمس المرضى.
    Nişan al ve silahına dokunmadan şişeyi vur. Open Subtitles أسحب المسدس و أضرب الزجاجة قبل أن تلمس المسدس
    Silahlar, ateş etmek ve kıça tekme basmak. Sorunlar, silaha dokunmadan da çözülebilir. Open Subtitles إطلاق نار وركل مرخرات، أتعلم يمكن حل المشاكل بدون أن تلمس السلاح
    dokunmadan durmanın imkansız olduğu kaymaktaşı bir tene sahip olduğum söylenir. Open Subtitles لقد أخْبِرتُ بأنّ عندي جلد ناعم من المستحيل جداً مقاومة لمسه
    Judith, şimdi de tekeri hiç dokunmadan hareket ettirmeyi dene. Open Subtitles جوديث ما أريدك أن تفعليه هو تحريك العجلة دون لمسها
    Steve yüzüme dokunmadan bir yıl daha geçiremem. Open Subtitles لا يمكنني تحمّل عام آخر بدون أن يلمس وجهي
    Röntgenler, fotoğraflar. Bu işi kemiklere olabildiğince dokunmadan yapcağız. Open Subtitles سوف نقوم بهذا الأمر بدون أن نلمس الهيكل العظمي الموجود هذا قدر الإمكان
    Şimdi de gidip hiçbir şeye dokunmadan kadınlar tuvaletini kullanacağım. Open Subtitles سأحاول استخدام حمام السيدات بدون لمس أي شئ
    Bana dokunmadan tecavüz etti dedirtmeye çalışıyorsun. Open Subtitles هل تريدين مني القول انه كان يغتصبني بلا لمس ؟
    Sen rahatlayana kadar yan yana dokunmadan yatacağız. Open Subtitles سنبقى هكذا , متقاربتنا ولكن دون لمس , لِما لا تسترخي
    Yeni bir 20 dolarına iddiaya varım ki, bu içkiyi şapkaya dokunmadan içerim. Open Subtitles حسناً، قدم لنا شيء آخر أراهنك بعشرون دولار اخرى يمكنني أن أحتسي هذا الكوب بدون لمس القبعة
    Kalıntıya ve etrafına dokunmadan geçebilirsiniz. Open Subtitles إذا لمْ تلمس البقايا أو السطوح المُحيطة.
    Şimdi, var olmayan kırmızı bir defteri bakmadan, dokunmadan ve yeni kabuslar oluşturmadan nasıl arayabiliriz? Open Subtitles الأن كيف يمكن أن تبحث عن دفتر أحمر غير موجود من دون أن تنظر او تلمس أي شيء قد يكون لتشكيل كوابيس مستقبليه ؟
    Yani farkında olmadan flört ettiğin bir Cheerio bir anda seni öpmeye karar verirse dudakları seninkilere dokunmadan önce perende atarak uzaklaşacak mısın? Open Subtitles إذاً، إذا واحدة من المشجعات تغازلك بدون سيطرة فجأةً قررت تقبيلك، سوف تقوم بقفزة خلفية قبل أن تلمس شفتيها
    Onlar maaşlarını görmeden, maaşlarına dokunmadan 401(k) planına para ayıramıyorlar. TED لا يستطيعون رؤية المال يذهب من رواتبهم لخطة معاش التقاعد قبل رؤيته، وقبل أن يستطيعوا لمسه.
    Bu zeytine dokunmadan, bardağın içine girmesini sağlayabilirim. Open Subtitles أنا يمكن أن أجعل هذه الزيتونة تدخل داخل الزجاجة بدون لمسها
    Ne olduğunu bilmiyorum ama bulana kadar kimse o güzel beynine dokunmadan, bu binayı yakarım. Open Subtitles سأحرق هذا المبنى قبل أن أسمح لأي أحد أن يلمس ذلك الدماغ الجميل
    Birşeye dokunmadan önce tıbbi analiz için örnek almalıyız. Open Subtitles علينا أن نقوم بفحص طبي قبل أن نلمس أي شيء.
    Şimdi, bu yumurtayı, hiç dokunmadan bu bardaktan diğerine geçireceğim. Open Subtitles والآن، سأقوم بنقل هذه البيضة من هذا الكوب إلى ذلك الكوب دون أن ألمسها
    Kapı, sen hastaya dokunmadan önce açılıyor. Open Subtitles لقد كان المصعد مفتوحاً قبل حتى أن تلمسها
    Hiçbirşeye dokunmadan nasıl imge görebildin? Open Subtitles كيف حصلت على رؤية من دون أن تلمسي أي شيء ؟
    İyi ki kıyafetlerime dokunmadan yetiştim! Open Subtitles أنتِ محظوظة أنّي وصلت إلى هنا قبل أن تلمسن فساتيني!
    Amaç, kapılara dokunmadan aralarından geçip karşı tarafa ulaşmak. Open Subtitles الهدف هو نسج طريقك من خلال البوابات و العبور إلى الجانب الآخر من دون لمسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus