"dokuz ay önce" - Traduction Turc en Arabe

    • منذ تسعة أشهر
        
    • قبل تسعة أشهر
        
    • منذ تسعة شهور
        
    • قبل تسعة شهور
        
    Gerçi o zamandan bu yana, yaklaşık dokuz ay önce anne oldum ve bebeklerin de baş aşağı tutulduğunda kıvrandıklarını öğrendim. TED وقد أصبحت أمًا منذ ذلك الحين، منذ تسعة أشهر مضت، كما تعملت أن الأطفال لايحبون عندما تمسكهم رأسًا على عقب.
    Stromberg'in filosuna son katılan Liparus, dokuz ay önce suya indirildi. Open Subtitles هذه هى ليباروس آخر إضافه لأسطول سترومبرج تم إطلاقها منذ تسعة أشهر
    dokuz ay önce size, sekiz ay ömrünüz kaldığını söylemiştim, hatırladınız mı? Open Subtitles يجب أن تكون منتشياً. قبل تسعة أشهر قلت لك أن أمامك ثمانية أشهر للعيش.
    Beyefendi, dokuz ay önce karınız sizi bir zenciyle aldatmış. Open Subtitles سيدي، قبل تسعة أشهر خانتك زوجتك مع رجل أسود
    dokuz ay önce federaller tarafından öldürüldüğünden beri yürütmüyor. Open Subtitles ليس منذ أن قتلته المباحث الفيدرالية منذ تسعة شهور
    dokuz ay önce, oğluma sarıldım, bu yüzden bunu senin yapman gerekecek. Open Subtitles و قبل تسعة شهور كنت قد حضنت إبني, لذا: عليكِ أنتِ فعلها.
    dokuz ay önce İngiliz Müzesinden çok değerli bir tarihi eser çaldı... Open Subtitles لقد سرق تحفة مهمة من متحف بريطانيا منذ تسعة أشهر
    dokuz ay önce yüzük ortadan kaybolduktan sonra o da oradan ayrılmış. Open Subtitles عندما إختفى الخاتم منذ تسعة أشهر إختفى هو أيضاً
    Ancak dokuz ay önce canlı bir şekilde yanmışlar. Open Subtitles لكن منذ تسعة أشهر ، حدث حريق حول المكان إلى رماد
    Şey, bir erkek arkadaşım vardı, ama ,uh, yaklaşık dokuz ay önce ayrıldık. Open Subtitles -كان لدي عشيق لكن، لقد إنفصلنا منذ تسعة أشهر تقريباً
    Bunu ilk olarak dokuz ay önce bu haber aldık. Open Subtitles أول ما سمعنا عن هذا كان منذ تسعة أشهر
    Almanlar Yahudileri sakladığımı düşünerek dokuz ay önce evimi aradılar ve bir şey bulamadılar. Open Subtitles الألمان فتّشوا بيتي قبل تسعة أشهر بحثاً عن اليهود، فلم يجدوا شيئاً
    Yani daha dokuz ay önce atletimi tutamazdın! Open Subtitles أعني, هل يمكن ان تحمل لي جوك قبل تسعة أشهر.
    Aslında tam olarak dokuz ay önce. Open Subtitles حسنا، قبل تسعة أشهر على وجه الدقة
    -İsviçre'de kış sporlarında tanıştık. Yaklaşık dokuz ay önce. Open Subtitles التقينا في "سويسرا" خلال فصل الشتاء قبل تسعة أشهر
    Her şey dokuz ay önce başladı. Open Subtitles لقد بدأ كل شيء قبل تسعة أشهر
    dokuz ay önce, daireme geldi, geceydi, kafası iyiydi, zar zor konuşabiliyordu. Open Subtitles منذ تسعة شهور أتاني لشقتي ليلا كان منتشيا, بالكاد استطاع الكلام
    Mektup dokuz ay önce yazılmıştı. Open Subtitles كان هذا تقريباً منذ تسعة شهور
    Öldü. dokuz ay önce. Open Subtitles إنه ميت منذ تسعة شهور
    dokuz ay önce geceleyin daireme geliverdi o kadar uçmuş ki zar zor konuşuyordu. Open Subtitles قبل تسعة شهور ظهر في شقتي ليلاً كان بالكاد يستطيع الكلام
    Çok iyi anlıyorsun. O dokuz ay önce doğdu. Open Subtitles أنت تعرفين جيدا أنه ولد قبل تسعة شهور
    dokuz ay önce hapishanede öldü. Open Subtitles ماتَ قبل تسعة شهور في السجنِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus