"dokuz gün" - Traduction Turc en Arabe

    • تسعة أيام
        
    • تسعة ايام
        
    • لتسعة أيام
        
    • تسعة أيّام
        
    • اليوم التاسع
        
    • وتسعة أيام
        
    Bir kez daha böyle yapmıştı, Dokuz gün içeride kalmıştı. Open Subtitles لقد فعل ذلك مرةً قبل ذلك بقي هناك لمدة تسعة أيام
    Dokuz gün bir eyerin arkasında sarılı halde. Open Subtitles تسعة أيام على السرج والنوم على الفراش المطوي
    Savaş sadece Dokuz gün önce başlamıştı. Open Subtitles لقد مرّة تسعة أيام منذ إندلاع هذه الحرب.
    Ve takibeden sekiz ya da Dokuz gün süresince olanlar karşısında çaresizdiler. TED خلال ثمانية او تسعة ايام, استسلموا لما سيحدُث.
    Motorları %100'den fazla zorlarsak bile sekiz, Dokuz gün sürer. Open Subtitles حتى بالدفع الأقصى للمحركات ستأخذ ثمانية لتسعة أيام
    Belki Dokuz gün önce masanıza gelmiş kimliği belirsiz biriyle ilgili konuşacak vaktiniz vardır? Open Subtitles ربّما قد تملكين لحظة لمناقشة أمر شخص مجهول وصل إليك قبل تسعة أيّام.
    Alım Dokuz gün sonra. Sürpriz istemiyorum. Open Subtitles الموسم سيبدأ بعد تسعة أيام لا أريد أي مُفاجآت.
    Eskiden ailenle haftada Dokuz gün akşam yemeği yemezdim. Open Subtitles لم أتعود علي تناول الغداء مع والديك تسعة أيام في الاسبوع
    - Dokuz gün. - 20 dolarına bahse girerim beş güne döneceğiz. Open Subtitles أسبوع واحد ؟ تسعة أيام أراهنكٍ بـ 20 دولار أنّنا سنعود خلال 5 أيام
    Dokuz gün önce son İngiliz birlikleri de Amerikan topraklarını terk ettiler. Open Subtitles قبل تسعة أيام آخر الجيش البريطاني غادر الأراضي الأمريكية
    Dokuz gün önce tablo buraya gönderilmiş. Open Subtitles منذ تسعة أيام ، تم تفويضك بشأن الحصول على لوحة
    Alman mevzilerini yarma mücadelesi zor ve ağır bir işti ama Dokuz gün sonra Kızıl Ordu son Alman saldırısında kaybedilen yerleri tekrar ele geçirdi. Open Subtitles فى البدايه كان القتال لأختراق المواقع الألمانيه شاقاً وبطيئاً لكن بعد تسعة أيام أستعاد الجيش الأحمر جميع الأراضى التى فُقدت أثناء الهجوم الألمانى الأخير
    Evini terk edeli Dokuz gün oldu... Open Subtitles مرت تسعة أيام منذ غادرت المنزل
    Geçtiğimiz Dokuz gün içerisinde bütün idrar kaplarım kırıldı. Open Subtitles لقد كسرت جميع قدري منذ تسعة أيام
    Dokuz gün sonra evleniyorum, buna inanabiliyor musun? Open Subtitles سأتزوج خلال تسعة أيام هل تصدق هذا ؟
    Evlendikten sonraki Dokuz gün olmaz. Open Subtitles ليس قبل تسعة أيام بعد الزفاف
    Ve Dokuz gün sonrasında, işlemin sonlandırılmasına karar verdiler-- Bayan Drucker, eş, anne ve anneanne. TED وفي خلال تسعة ايام تركوها تذهب -- السيدة دانكر, زوجة, أم وجدة.
    Dokuz gün oldu, Binbaşı. Open Subtitles تسعة ايام ، أيتها الرائد
    Tam olarak Dokuz gün. Open Subtitles بالظبط تسعة ايام
    Richmond Savaşı tam Dokuz gün sürdü ve ordu bana madalya verdi. Open Subtitles في "ريتشموند"، المعركة استمرت لتسعة أيام والجيش أعطاني ميدالية
    Dokuz gün önce Paul'u muayene etmiş ve her şeyin yolunda olduğunu söylemişti. Open Subtitles تسعة أيّام مضت لقد فحص (بول) وقال أنّ كل شيء على ما يُرام
    12 yıl sekiz ay Dokuz gün önce doğmuşum. Open Subtitles إثنا عشر عاماً ، وثمانية أشهر ، وتسعة أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus