"dokuz yıldır" - Traduction Turc en Arabe

    • لتسع سنوات
        
    • لمدة تسع سنوات
        
    • منذ تسع سنوات
        
    • طوال تسع سنوات
        
    • تسع سَنَواتِ
        
    • السنوات التسع
        
    • تسعة أعوام
        
    Dokuz yıldır, her gün, hangi bileğimde olduğunu unuttuğum için saatimi kaybettiğimi sanırım. Open Subtitles فى يوم ما, لتسع سنوات إعتقدت أننى أضعت ساعتى لأننى لم أستطع أن أتذكر كانت فى أى معصم
    Dokuz yıldır birbirimizin gözü önünde işememeyi başarmıştık. Open Subtitles علاقتنا امتدت لتسع سنوات و لم نتبول امام بعضنا
    Dokuz yıldır, en uslu tavrımı takındım. Open Subtitles لقد كنت بأفضل حالاتي السلوكية لتسع سنوات
    Beni Dokuz yıldır görmedi ama daha başlangıç çizgisini geçmeden geldiğimi bilecektir. Open Subtitles إنه لم يراني لمدة تسع سنوات , ولكنه سوف يعرف أني هنا قبل ان احضر.
    Dokuz yıldır orada çalışıyorum. Open Subtitles أقصد ، أننى كنت أعمل هناك لمدة تسع سنوات
    Dokuz yıldır onu sevdiğini söyle ama aşktan korktuğunu. Open Subtitles لخبرية أنك قد أحببتة منذ تسع سنوات لكنك كنت تخافين الحب
    Hayvan hakları savunucuları tasarının yasalaşması için Dokuz yıldır mücadele ediyorlardı... Open Subtitles "نشطاء حقوق الحيوان قاموا" "بدفع الحكومة للقيام بهذا المشروع طوال تسع سنوات"
    Tamam, tam Dokuz yıldır evliyim ama kocam her gece geç saatlere kadar ofısinde. Open Subtitles اوكي انا متُزوّجة من تسع سَنَواتِ لَكنَّه بيتأخر في المكتبِ جداً يومياً
    Dokuz yıldır seni yoldaş gibi yetiştirmiş bir insan olarak tek şey söyleyebilirim. Open Subtitles كرفيق الّذي درّبك لتسع سنوات سأقول لكَ شيء واحد.
    O Dokuz yıldır futbol oynuyor be Hiçbirşey oldu. Open Subtitles لقد كانت تلعب كرة ،ألقدم لتسع سنوات و لم يحدث شيئ
    Dokuz yıldır Kraliyet Komisyonu'nun kasten boğulduğunu söylediğiniz 280 köleyi soruşturması için mücadele ediyormuşsunuz. Open Subtitles لتسع سنوات وأنت تقوم بحملة للهيئة الملكية للتحقيق بغرق الـ280 عبداً هؤلاء والذي تقول أنه تم عن عمد
    Dokuz yıldır bu birimde çalışıyorum. Open Subtitles أنا أشغّل هذه الوحدة لتسع سنوات الآن.
    Dokuz yıldır burada çalışıyorum. Open Subtitles لقد كنت اعمل هنا لتسع سنوات
    Sen Dokuz yıldır burada mısın? Open Subtitles كنتِ هنا لتسع سنوات ؟
    Hayvan hakları savunucuları Dokuz yıldır bu tasarıyı savunuyor ve ülke genelinde büyük protesto gösterileri düzenlediler. Open Subtitles و نشطاء حقوق الحيوان دفعوا لمشروع القانون لمدة تسع سنوات وشاركوا مظاهرات حاشدة في في جميع أنحاء البلاد
    - Dokuz yıldır her hafta sonu. Open Subtitles فقط في عطلة نهاية الأسبوع لمدة تسع سنوات
    Dokuz yıldır üstünde çalışıyorum ama birine göstermeye korkuyordum. Open Subtitles لقد كنت أعمل على هذا الكتاب لمدة تسع سنوات ولكن كنت خائف جداُ من ان أظهرها لأحد
    - Dokuz yıldır buranın en çok satış benim. Open Subtitles لقد كنت أعلى مندوب مبيعات هُنا لمدة تسع سنوات.
    Bilirsin işte, bir sürü şey. Dokuz yıldır evle ilgili kayda değer bir iş yapmadım. Open Subtitles ولم أجدد شيئاً فى المنزل منذ تسع سنوات
    Son Dokuz yıldır maaşımı cebine indirenler de ödedikten sonra ne kadar ödediğim önemli değil. Open Subtitles لا يهمّني الدفع ما دام الذين يقبضون أقساط التأمين طوال السنوات التسع الماضية، سيدفعون كذلك فأنا لم أكسر الأنبوب
    Dokuz yıldır başarılı bir belgesel yapamıyoruz. Open Subtitles عزيزي،لم ننجز فيلماً وثائقياً ذو شأن من تسعة أعوام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus