Üzerinizdeki bu elbiseyle on adamdan dokuzu bu işten sıyrılmanıza izin verecektir eminim. | Open Subtitles | أتعملين, أراهنك بملابسكِ هذهِ تسعة من أصل عشرة سيدعوكِ .تفرين بأي شيء تُريدين |
Sadece yüzde dokuzu arabalardan, ilginç bir şekilde. | TED | تسعة في المائة منها فقط من السيارات، مثير للإهتمام |
Dünyanın en önemli insanlarından dokuzu kurutulmuş halde ellerinde. | Open Subtitles | يحملونها تسعة من الرجال البارزين في العالم في حالة المجففة. |
Sabahın dokuzu gibi bir saatte bir trampet görmek isteyip istemediğimden pek de emin değilim. | TED | لست متأكدة جداً سواء كنت حقاً أريد رؤية صوت الطبل في الساعة التاسعة أو شئ كهذا في الصباح. |
dokuzu beş geçiyor bayan. | Open Subtitles | الساعة الآن التاسعة وخمس دقائق أيتها الآنسة |
Dediğim gibi, patikadaki bu dokuzu... | Open Subtitles | كما أخبرتكم ، كان أولئك التسعة مجتمعين في الزقاق |
Ayrıca, dokuzu sınavı kaçırmış. | Open Subtitles | بالإضافة، هناك تسعة أشخاص مفقودين من أجل الاختبارات. |
Bu yüzden on küçük ülkeden dokuzu Amerikan savunmasını tercih ediyor. | Open Subtitles | لهذا السبب تسعة من عشرة دول تختار الدفاع الأمريكي |
Yüz kişiden doksan dokuzu buna gururla evet derdi. | Open Subtitles | تسعة وتسعون من مائة سيكونون فخورين بقبولك |
Kazandıklarının onda dokuzu cemiyete geri dönüyor. | Open Subtitles | تسعة أعشار ما يكسبون يرجع إلى الجالية، إلى حياتهم |
İnsanlara bunu söylediğimde on kişiden dokuzu güler kalan bir kişi de kızıp, benim delirmiş olduğumu söyler. | Open Subtitles | .. إذا قلت هذا للناس .. يضحك تسعة أشخاص من أصل عشرة .. و يقول الباقي غاضباً بأنني مجنون |
Dünyadali on zehirli yılandan dokuzu Avustralya"da yaşar. | Open Subtitles | تسعة من الأفاعي الأكثر سمّا العشرة في العالم يعيش في أستراليا. |
Bardaki iki cesedi incelediğimde saat dokuzu biraz geçiyordu. | Open Subtitles | لقد فحصت كل الجثث في الحانة بعد التاسعة صباحاً |
Ama ilk 10 kuralın dokuzu farklı şekillerde kadınların burada oturma izinleri olmadığını söyler. | Open Subtitles | ولكن القاعدة التاسعة من أهم عشرة قواعد تنص على: |
Yattığımızda dokuzu biraz geçiyordu. Bebek geldiğinden beri daha geç yatamıyoruz. | Open Subtitles | خلدنا للنوم بعد الساعة التاسعة بقليل فمنذ ولادة الطفل |
Bak, adamım. Saat gecenin dokuzu, hem de Cuma gecesi. | Open Subtitles | انظر , يا رجل , إنّها التاسعة مساءً في ليلة الجمعة |
Lanet olsun! dokuzu geçiyor. Bir saat önce golfte olmam gerekiyordu. | Open Subtitles | ,اللعنة, إنها تشير إلى ما بعد التاسعة يجدر بي أن أكون في الغولف منذ ساعة |
Saat dokuzu geçti. Gelmeyecek. | Open Subtitles | الساعة بعد التاسعة ،لن يأتي إنه يعبث بنا |
"O sırada cebimizde olan şeylerden dokuzu" gibi mi? | Open Subtitles | تسع قطع هم أول شيء يلمسونه الأسياد التسعة في جيوبهم في ذلك الوقت |
On yalandan dokuzu banyo aynasından 15 santim uzakta söylenir. | Open Subtitles | تسعه من كل 10 كذبات تحصل على بعد ستة إنشات من مرآه الحمام |
Oh, tanrım, ilk dokuzu sen attın, ama onuncuyu atamadın. | Open Subtitles | حسنا يا فتاه , هزمتيني في التسع مرات الأولى لكن ليس في المره العاشره |
Harika. Sabahın dokuzu, | Open Subtitles | عظيم, التاسعه صباحاً |
Olay şudur, kimse tarayıcıdaki parmak izini silmez kullandıktan sonra, on parmak izinden dokuzu tam kullanabileceğiniz gibi kalır. | Open Subtitles | الأمر هو أنه لا أحد يمسح موضع بصمته حتى بعد استخدامه للخزانة ... لذا ما يتبقى على الماسح الضوئي بعد إستخدامه , سيكون نفس البصمة |