Dokuzuncu sınıftan sonra okumamış ama adamın 150'nin üzerinde IQ'su var | Open Subtitles | لم يكمل تعليمه بعد الصف التاسع ولكن معدل ذكائه تجاوز الـ 150 درجة |
Dokuzuncu sınıftan ayrılmış olmam beni aptal yapmaz ki. | Open Subtitles | كوني تركت الدراسة في الصف التاسع لا يعني أنني أحمقاً |
Orta okul boyunca biraz ezik bir tipti, ama Dokuzuncu sınıftan önceki yaz 30 cm. uzayıp basketbol takımına katılmıştı. | Open Subtitles | لقد كان فاشلاً في المدرسة المتوسطة ولكن في الصَيف،قبل الصف التاسع نمى 12 إنشاً ودخل فريق كرة المضرب |
Dokuzuncu sınıftan biriyle dışarı çıktı ve sanırım işi bitirdi. | Open Subtitles | لقد خرجت مع طلاب الصف التاسع, وأعتقد أنها فعلت بعض الأشياء. |
Dokuzuncu sınıftan beri çakma mohawk'ı olan adam söylüyor bunu. | Open Subtitles | هذا يأتي من رجل لديه عرف الديك منذ الصف التاسع ؟ |
Dokuzuncu sınıftan beri sana aşığım. | Open Subtitles | كنت واقعا في حبك منذ الصف التاسع |
Bunu Dokuzuncu sınıftan beri istiyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر هذا منذ الصف التاسع |
Kabul et, Tiffany. Dokuzuncu sınıftan beri Bobby'ye kafayı taktın. | Open Subtitles | أنت معجبة ببوبي منذ الصف التاسع |
Brad, sen beni Dokuzuncu sınıftan beri bekliyorsun. | Open Subtitles | براد، أنت تَنتظرُني منذ الصف التاسع. |
Dokuzuncu sınıftan beri onu tanıyorum. | Open Subtitles | عرفته منذ أن كنتُ في الصف التاسع |
Dokuzuncu sınıftan beri bilinen bir şey, | Open Subtitles | بي أنا أعرفك من الصف التاسع |
Evet, ama S.'yi Dokuzuncu sınıftan beri tanıdığımı unutuyorsun. | Open Subtitles | نعم، لكن لاتنسي أني أعرف (سيرينا) منذ الصف التاسع. |