"dolar'" - Traduction Turc en Arabe

    • دولار في
        
    Ortalama Amerikan hane halkı piyangolara yılda 1.000 Dolar harcıyor. TED المنزل الأمريكي العادي ينفق 1,000 دولار في السنة في اليانصيب.
    Bu her sene elektrik üzerine 40 milyar Dolar kayıp ve iyi nir etkisi yok ama iklim değişikliğinde payı var. TED و هذا يهدر 40 مليار دولار في العام على كهرباء لا تساهم في استمرار وجودنا و لكن تساهم في التغير المناخي
    Hepimizde para utancının olduğunu düşünüyorum. Yılda 10.000 veya 10 milyon Dolar gelirimizin olmasının önemi yok çünkü bütün gücümüzü paraya teslim ediyoruz. TED أعتقد أن جميعنا لدينا خجل من المال، سواء أكسبت 10 آلاف دولار في السنة أو 10 ملايين، وهذا لأننا نعطي المال كل قوتنا.
    Günde bir Dolar bana gereksiz bir masraf gibi geldi. Open Subtitles دولار في اليوم تبدو كأنها مصاريف غير ضرورية بالنسبة لي
    Maaşları ayda 13 Dolar, yemekleri de fasulye ve saman. Open Subtitles الراتب هو 13 دولار في الشهر نظامهم الغذائي، الفاصوليا والقش
    Harry, geçen sene bir oyuncu olarak 35 Dolar yaptın. Open Subtitles هاري , لقد جمعت 35 دولار في العام الأخير كممثل
    Bu ofiste oturabilmek için yılda 500.000 Dolar kazanıyorum ve bu bankayı yönetiyorum. Open Subtitles أكسب مبلغ 500.000 دولار في السنة لأجلس في هذا المكتـب وأدير هذا البنـك
    Demek istediğim, Savunma Bakanlığı'na neden yılda çeyrek trilyon Dolar harcıyoruz? Open Subtitles لماذ تصرف حوالي ربع تريليون دولار في السنة على الدفاع ؟
    Bayım farkında mısınız ama bu masada 50,000 Dolar ile oyun oynanıyor. Open Subtitles سيدي، هل أنت مدرك بأنّ هناك صفقة 50.000 دولار في هذا المساء؟
    Bayım farkında mısınız ama bu masada 50,000 Dolar ile oyun oynanıyor. Open Subtitles سيدي، هل أنت مدرك بأنّ هناك صفقة 50.000 دولار في هذا المساء؟
    Beni ucuza getirme, Kenar mahallelerde ücretin 15 Dolar civarında olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا تكوني رخيصة معي أعلم أن هذا يكلف 15 دولار في الضواحي
    Ama en az iki günlüğüne 500 Dolar için istisna kabul etmeyi öğreniyorsunuz. Open Subtitles لكن مقابل 500 دولار في اليوم الواحد كحد أقصي سيصنع المزيد من الإستثناءات
    İlaç sektörü, yıllık değeri yarım trilyon Dolar olan dünya çapında bir holding. Open Subtitles تجني صناعة الدواء في العام نصف تريليون دولار في كل أرجاء العالم بالمُجْمل.
    Adama ücretsiz oda tahsis edilmiş. 300 bin Dolar nakiti var. Open Subtitles ذلك الفتى لديه 300 ألف دولار في بطاقته و غرفة محجوزة
    Cebindeki 25,000 Dolar ile her şeyi çözebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles لدي 25،000 دولار في جيبى هل تعتقد انى اهتم بذلك؟
    Şu iki beyaza 40 zencilere de 50 Dolar teklif verebilirim. Open Subtitles أنا مستعد لأقدم لك 40 دولار في قوقازيين و50 في السود
    Otoparkta tatlı, kırmızı kurdeleli 300,000 Dolar değerinde bir SLS var. Open Subtitles ثمة مرسديس بـ300 ألف دولار في الموقف مع شريط أحمر جميل
    Yalnızca iki güzel yatak odamız var. Geceliği 350 Dolar. Alacak mısınız? Open Subtitles كل ما لدينا هو نوعان من الغرف مقابل 250 دولار في الليلة.
    Nine bingo'da 40 bin Dolar kazandı. Ne güzel değil mi? Open Subtitles الجدّة ربحت 40 ألف دولار في مكسب تصاعدي، أليس ذلك رائعاً؟
    Çocuğumun astımı var, her ay cebimden 300 Dolar çıkıyor spreylerine. Open Subtitles لدى طفلتي الربو ومن محفظتي سيكلف مستنشقها 300 دولار في الشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus