domates yetiştiricileri, domates çiçeklerini çoğu zaman ellerindeki titreştirici ile döllüyor. | TED | فغالبا ما يقوم مزارعي الطماطم بتلقيح زهورها بواسطة آلة تلقيح هزازة. |
domates sosunun ne olduğu hakkında Platonik bir kanıları vardı. | TED | كانت لديهم نظرية, نظرية أفلاطونية, لما كانت عليه صلصة الطماطم. |
Her çeşit sebze, domates ihtiyacımız olan her şeye sahibiz. | Open Subtitles | معي . بأى كميه من الخضروات والطماطم كل شيء نحتاجه |
Gezegenden kaçmak için imparator şerefine verilen büyük bir konserde çalmanız gerekiyor ki imparator da aslında dev bir domates. | Open Subtitles | لكي يهرب من الكوكب يجب أن تؤدي في حفلة كبيرة للامبراطور و هو بشكل أساسي بندورة ضخمة |
Aşk romanları, erişte, zihin açıcı hap, domates alıyorsun. | Open Subtitles | الروايات الرومانسية، معكرونة فورية وطماطم |
Bir domates rolünü oynadın; çekimleri uzadı da uzadı, neymiş oturmazmış. | Open Subtitles | لقد لعبت دور طماطة لـ30 ثانية، ثم قرروا تغيير الجدول لأنك رفضت الجلوس |
İspanya'daki domates savaşı. | Open Subtitles | الرشق بالطماطم. إنّها مشاجرة بالطماطم بإسبانيا |
Salçaya ihtiyacım yok çünkü sokağın aşağısındaki bakkaldan domates suyu alabilirim. | Open Subtitles | لن أحتاج إلى شراب في إيت لأني سأشتري عصير طماط من المتجر بنهاية الشارع |
Acayip bir domates yetiştirdim anabolik steroidlerle gübreledim. | Open Subtitles | زرعت هذه البندورة الضخمة بوضع الستيوريد في السماد |
Kızarmış et, mayonez, hardal, marul, domates, peynir ve soğan olsun. | Open Subtitles | اه، ولحم البقر المشوي، مايونيز، خردل، الخس، الطماطم والجبن والبصل سهل. |
domates suyu, çiğ yumurta ve biraz domuz pastırması yağı. | Open Subtitles | انه عصير الطماطم و بيض نيء و القليل من الشحوم |
bahçeden birkaç taze domates alır, dünyayı tamir ettiğini düşünür. | Open Subtitles | تهدي بعض الطماطم من الحديقة وتظن أنها أصلحت العالم نعم |
Anne sütünü inceleyen makalelerin sayısına odaklandığımızda, kahve, şarap ve domates hakkında çok daha fazla şey bildiğimizi görüyoruz. | TED | وعندما ندقق النظر في عدد المقالات التي تبحث فقط في حليب الأم، نجد أننا نعلم أكثر بكثير عن القهوة والنبيذ والطماطم. |
Bir gün bu uçaklarla kömür ve domates taşıyacağımız aklına gelir miydi? | Open Subtitles | هل تصورت قط أننا قد نطير بالفحم والطماطم بهذه الحاملات؟ |
Ben çift katlı sandviç alacağım. - İki parça ekmek, ince kesilmiş avokado, ve domates yok. - Tamamdır. | Open Subtitles | سآخذ شطيرة المطعم، قطعتا خبز، شرائح أفوكادو رقيقة، بدون بندورة. |
Bugünkü önerim, balkabağı mus yanında kestane dilimleri ve domates soslu ravioli ile marul salatası. | Open Subtitles | اليوم أنا اقترح ويكسي مع هلام قشدة المكسرات مع الدومينوز الكستنائية و بندورة الرافيولي على أوراق البلوط و الخس. |
İçine salam, peynir ve çeri domates koyarlar, aklını uçurursun. | Open Subtitles | مع الجبنة الزرقاء وطماطم الكرز سوف تنسف دماغك |
Beyaz ekmek üzerine pastırma, marul ve domates aynı öteki favori beyazın gibi. | Open Subtitles | لحم مقدد، خس، وطماطم في شطيرة من الدقيق كما تفضلينها |
İki kutu domates salçası,bir kutu 450 gramlık farfalle pasta, | Open Subtitles | علبتين معجون طماطة واحد صندوق 16 اونسة مكرونا واحد صندوق 16 اونسة مكرونا |
Nasıl olurda dünyanın en büyük domates savaşını bilmezsin? | Open Subtitles | كيف يُعقل أنَّك لا تعرف الأكبر العراك بالطماطم في العالم |
Bir kaç hafta önce domates yiyordum ve birden annemin ortada olmadığını farkettim. | Open Subtitles | كنت أتناول طماط .قبلوقتالشايمنأسابيعقليلة . و أدركت فجأة .أنأميلمتمتبعدكل هذا . |
Çok benzer bir işlevi olacak. Bence bu domates dünyadaki açlığı sona erdirebilir. | Open Subtitles | هو ذاته ، أعتقد هذه البندورة ستساعد بالقضاء على المجاعة العالمية |
Özellikle de taze domates isteyenler için bu olanaksız görünüyor. | TED | وهذه تبدو مهمةً صعبة، خصوصًا لو كنت تريد طماطم نضرة. |
Üstünde domates sosu olanlardan. | Open Subtitles | الواحد بذلك الهوى صقيل شوربةِ طماطةِ على القمةِ. |
Sen değiştirilmiş domates dersin | Open Subtitles | # أنتِ تقولين طماطمٌ معدّلة # |
Venedik'te, domates sosu ve değişik otlarla bunlardan çorba yaptık. | Open Subtitles | في فينيسيا، نصنع الشوربة منهم مع صلصة الطماطة وأعشاب مختلفة. |
Bu ne domates gibi tatlı ne de sirke gibi ekşi. | Open Subtitles | هذا ليس حلو كالطماطم أو حامض كالخّل |
Peki tişörtüme domates çorbası dökülürse ve değiştirmek için eve geldiğimde batıracak su bulamazsam ne olur? | Open Subtitles | ماذا لو سكبت عصير طمام على قميصي وتوجّب علي الحضور للبيت لأغيّر اللبس لأجد أنه لايوجد ماء لأنزيم منقع ؟ |