"donald trump" - Traduction Turc en Arabe

    • دونالد ترامب
        
    • دونالد ترمب
        
    • بوق دونالد
        
    Donald Trump'a 75 sent vermek için boktan bir otobüsle buraya geliyorsunuz. Open Subtitles لقد جئت الى هنا على حافلة سيئة لإعطاء دونالد ترامب 75 سنت
    Amerikan Başkanlığının şuanki favori Cumhuriyetçi adayı Donald Trump'ın yaptığı bir yorum. TED هو بيان أدلى به المرشّح الأساسي الحالي لرئاسة الحزب الجمهوري الأمريكي، دونالد ترامب.
    AG: Bunu söyleyen sadece Donald Trump değil. TED أنطونيو غيتراس: في الحقيقة، ليس دونالد ترامب فقط.
    Bence Donald Trump'ın başkan olmasında bunun etkisi de çok büyük. TED أعتقد أن ذلك كان له تأثير هائل على دونالد ترامب ليصبح رئيسا.
    gerçeklik, karikatürü taklit etmeye başladı, tam da Donald Trump ABD başkanı olduğu zaman. TED صار الواقع يضاهي الكاريكاتير في اليوم الذي أصبح فيه دونالد ترمب رئيسًا للولايات المتحدة.
    Birincisi asla, asla ve asla telefon numaranızı Donald Trump'a vermeyin. TED أولاً، يجب ألا تعطي رقم جوالك إلى دونالد ترامب مطلقاً.
    Donald Trump ile Macarena dansı yaparak mı? Open Subtitles حقاً، ماذا؟ رقص الماكارينا مع دونالد ترامب
    Ve siz Bay Rosen, Donald Trump'a fazla gelmeyecek bir kefalet bedeli belirleyin ve gelin hep beraber bu dünyayı yaşanabilir kılalım. Open Subtitles وسيد روزن، سوف تخفض مبلغ كفالة تلك المرأة إلى مبلغ لا يراه دونالد ترامب كبيرًا والآن فلنجعل هذا العالم مكانًا أفضل
    Donald Trump'a saldırırken geleneksel bir kampanya yöntemi kullanıyor. Open Subtitles في حين أن مهاجمة دونالد ترامب في طريقة أكثر تقليدية من الحملة الانتخابية.
    Donald Trump anketlerde hâlâ Ted Cruz'un önünde. Open Subtitles دونالد ترامب لازال في صدارة الاقتراعات متقدما على تيد كروز
    Donald Trump başkan seçildiğinde bölümü çöpe atmaya karar verdiler. Open Subtitles عندما فاز دونالد ترامب بالرئاسه القناه قررت شطب الحلقه
    Donald Trump'ın kazanacağı belli olunca, sekiz yaşındaki Angelina gözyaşları içinde bana koştu. TED وحينما أصبح فوز "دونالد ترامب" أكيداً نظرت إلى "انجلينا" ذات الأعوام الثمانية بعيون تملاؤها الدموع
    Donald Trump ve Bernie Sanders takipçilerinin siyasi statükoyu altüst etmemeye ve daha önce mümkün olan Amerikan siyasetinin çerçevesini ortadan kaldırmaya karar verdiklerini hayal edin. TED تخيلوا لو أن جميع أتباع كل من دونالد ترامب وبيرني ساندرز قرروا عدم الانقلاب على الوضع السياسي الراهن ويفجّروا هيكلية الاحتمال السابق في السياسات الأمريكية.
    2015'de ve 2016'nın başlarında benzer konulu 30 yazı yazdım, şöyle diyordum: Korkmayın, Donald Trump asla Cumhuriyetçi aday olamayacak. TED في العام 2015 وبداية 2016 كتبت قرابة 30 مقال عمودي حول هذه التيمة: لا تقلقوا، دونالد ترامب لن يكون المشرح الجمهوري أبدا.
    Örneğin Donald Trump ekonomik politikasının çoğunu Amerikalıların üretim işlerinden vazgeçtiğine dayandırdı çünkü bu işleri Çinliler kapmıştı. TED على سبيل المثال، إعتمد دونالد ترامب في كثير من سياسته الاقتصادية على في هذه الفرضية أن الأمريكان قد فقدوا وظائف التصنيع لأنها قد تمت سرقتها من قبل الصينيون.
    Kısmen bunun sonucu olarak 2016 seçimlerinde Donald Trump'ın seçilmesine yol açtı, o da ağırlıklı beyaz olan işçi sınıfının öfkesinden faydalandı, TED لذا كعائد جزئي لهذا قاد هذا في النهايه لانتخاب دونالد ترامب في 2016 الذي استغل غضب الطبقة العاملة الذين هم في الغالب بيض
    Çoğunlukla eski film posterleri finans konulu birkaç Donald Trump kitabı. Open Subtitles ملصقات أفلام معظمها قديمة ومجموعة من كتب (دونالد ترامب) عن التمويل
    Adamın, "Sikeyim Donald Trump'ı" diyen bir komedyen alacak hâli yok ya. Open Subtitles لن يؤجر كوميديان سوف يقول "دونالد ترامب"
    Gidip Donald Trump'ın konuşmasını mı izleyeyim? Open Subtitles تريدينني أن أذهب لرؤية "دونالد ترامب" يتحدث ؟
    Bu Donald Trump'a güzel bir saç stilisti sormak gibi birşey. Open Subtitles هذا كأنّكَ تسأل (دونالد ترامب) عن إسم حلّاقٍ جيّد. أعني، ماخطبها؟
    Donald Trump, şahsi olarak "tiksinme" kelimesini çok kullanıyor. TED يستخدمُ "دونالد ترمب" شخصيًا كلمة "الإشمئزاز" كثيرًا.
    Donald Trump da gelecekti, ama acil bir işi çıkmış. Open Subtitles بوق دونالد كان يفترض أن يكون هنا لكن عنده طوارئ عمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus