Sana anlatacaklarımız çok ama seni temin ederim dostlarının arasındasın. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنخبرك به لكن يمكنني أن أعدك أننا أصدقائك. |
Hayır, ama dostlarının ve komşularının kalbineydi. | Open Subtitles | لا ، لكنه كان يعمل على قلوب أصدقائك وجيرانك |
Çoğu kadın, dostlarının, sevgilisinin yanında rahat olmasını ister. | Open Subtitles | لمعظم النساء, هدف حفلة العشاء هو ان يشعروا اصدقائك بالراحة حول رفيقك الحميم |
- Bu çok normal. İnsanlar her yedi yılda bir dostlarının yarısını kaybedermiş. | Open Subtitles | إنه أمراً طبيعياً للغاية , طبقاً للإحصائيات الناس يخسرون نص أصدقائهم كل سبعة أعوام |
Her zaman böcek salonunu gezer. Gerçek dostlarının olduğu yeri. | Open Subtitles | ينتهي بدائما في غرفة الحشرة، حيث أصدقائه الحقيقيون: |
Evi, aslında, Martin'in eski dostlarının dönüp dönmediğini belirlemek için. | Open Subtitles | مراقبة منزله بالأحرى، ليساعدنا على معرفة إذا ما كان رفاقه القدامى قد عادوا مجددًا |
Ailesinin ve dostlarının hayatını zenginleştirmişti. | Open Subtitles | الذي جعل حياة عائلته و أصدقاءه كذلك أكمل وأغنى. |
İnsanın dostlarının yanına beklendiğinden önce gitmesi daha iyidir. | Open Subtitles | من اللطيف دائماً مفاجئة أصدقائك قبل بدء الاحتفال. |
dostlarının kim olduğunu asla bilmemek, insanların sana ne değer verdiğini asla bilmemek. | Open Subtitles | لا تعرف أبداً من أصدقائك الحقيقيون لا تعرف لما يقدرّك الناس |
Senden umutlarını kesmedikçe dostlarının yanında olmuyorsun. | Open Subtitles | لا مشكلة يبدو أنك لا تكون متواجدا إلى جانب أصدقائك حتى أنهم فقدو الأمل فيك |
Bu gerçek dostlarının kim olduğunu anlayacağın anlardan biri. | Open Subtitles | في بعض الأوقات عندما تكتشف أصدقائك الحقيقون |
Bir taşıyıcı gemisine binip dostlarının bizi bulmalarını ummalıyız. | Open Subtitles | نحتاج أن نترك هذه السفينة تمنى أن يجدنا أصدقائك |
Belki de içindeki kaşalotla tekrar bağlantıya geçmenin, ve çevrendeki dostlarının giderek azaldığını görmenin zamanı gelmiştir. | Open Subtitles | و تدركين أن أصدقائك الآن أقل بكثير ممن كانوا عليه |
Ama baban ve diğerleri, ne yaptıklarını ve ne yapmadıklarını çok iyi biliyorlardı. Bütün dostlarının bir bir öldüğü bir yerde birinin hayatını kurtarmaya kahramanlık demek zordur. | Open Subtitles | كل اصدقائك ماتوا, من الصعب القول انهم ابطال لانهم انقذوا حياة شخص |
Bütün dostlarının bir bir öldüğü bir yerde birinin hayatını kurtarmaya kahramanlık demek zordur. | Open Subtitles | كل اصدقائك ماتوا, من الصعب القول انهم ابطال لانهم انقذوا حياة شخص |
- Çünkü dostlar, dostlarının eski kız arkadaşlarıyla çıkmazlar. | Open Subtitles | لأن الأصدقاء لا يواعدون صديقات أصدقائهم السابقين. |
Yaratmak ve inşa etmek için her türlü bulmaca parçaları. Mühendisler bulmaca çözmeyi sever. Özellikleri dostlarının yararına. | Open Subtitles | و المهندسين يحبون الألغاز خصوصاً من أجل خدمة أصدقائهم |
Nasıl bir şerefsiz, dostlarının yanında değil de manasız bir sebebi ve megafonundan başka bir şeyi olmayan kendini beğenmiş bir kahpenin yanında olur? | Open Subtitles | أي رجل ٍ قذر لا يقف في صف أعز أصدقائه بل ينحاز إلى صف عاهرة متعجرفة ذاتُ غاياتٍ تافهة وتحمل مكبراً للصوت ؟ |
Vampirler karımı öldürdüler. Ona vampir dostlarının isimlerini tek tek söyleteceğim. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء قتلوا زوجتي، سأجعله ينبئني بكلّ مصّاصي الدماء رفاقه. |
Evet, iyi, neden yeni dostlarının ona yardım etmesini istemiyor? Beni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | ولم لا يجعل أصدقاءه الجدد يساعدونه، أنا لا أبالي |
Düzelir. Yeter ki dostlarının kim olduğunu unutmasın. | Open Subtitles | سيكون على ما يرام طالما يتذكر من هم أصدقاؤه |
Bunun bir komedi olduğunu mu düşünüyorsun? dostlarının yanına mı dönmek istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريد لاصدقائك ان يضعوا الصخور بجيوبهم... |
Polis merkezini utandırmayı bırak, sivil dostlarının yanına git. | Open Subtitles | توقّفْ عن إحْراج قسمِ الشرطةَ واَنضمُّ إلى رفاقِكَ المدنيينِ. |
Düşmanlar arasında olduğu halde dostlarının arasında olduğunu düşündüren bir rüyaya dalmasına sebep olur. | Open Subtitles | يجعل الضحية تدخل في حلم حيث يعتقد انه بين اصدقائة بينما هو بين الاعداء. |
Evet, kodaman pislik dostlarının yaşadığı değersiz yerler. | Open Subtitles | أجل, وهو المكانُ الذي يقطن فيه أصدقائكُ الأغنياء الحمقى |
Ailenin ve dostlarının yardımıyla... lekelenmemiş Hristiyan onurunu... cennetin ebedi yaşamına taşıyoruz. | Open Subtitles | وبمساعدة الرب لعائلتك واصدقائك... ...تحل عليك بركة من الله فقط من الأن... ...إلى أبد الأبديين. |
Sen ve dostlarının tekrar yoluma çıkması an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن تعترض أنت ورفاقك طريقي مجدداً |