dostuma bunu yaşatan kadınla sıkı dost olmanın, harika bir fikir olduğunu düşünüyordum. | Open Subtitles | ظننت أنه من الرائع أن أصبح صديقاً للمرأة التي فعلت ذلك لصديقي. ..عندما |
Dublör dostuma bir Virgin Pina Colada bana da bir Cadillac Cabo Wabo margarita. | Open Subtitles | بينا كولادا منزوعة الكحول لصديقي مؤدي المشاهد الخطرة و سآخذ كاديلاك كابو وابو مارجريتا أخرى |
Barmen, dostuma bir Macallan 18 alabilir miyim? | Open Subtitles | أيها الساقي، مكاليوم آخر خالص عمره 18 سنة لصديقي |
Şimdi izin verirsen, ...çok eski bir dostuma uzun ve zahmetli bir özür dilemem gerek. | Open Subtitles | والآن إن سمحتم لي لديّ أعتذار كبير لأقدمه لصديق قديم |
İnan ki çok isterdim ama eski bir dostuma verdiğim sözü tutmalıyım. | Open Subtitles | أودّ ذلك، ولكن لديّ وعداً عليّ أن أفي به لصديق قديم |
-Küçük dostuma merhaba de! -Elbette öyleydi | Open Subtitles | أرسلي تحياتي لأصدقاءي بالطبع كانت |
Evet, sonra eve gidip düşündüm, işinde büyük ihtimalle çok ama çok başarılı olan, böylesine değerli ve biricik dostuma nasıl öyle korkunç davrandım dedim. | Open Subtitles | نعم، وبعد ذلك ذهبت إلى البيت وفكرت، يا له من شيء مروّع أن أقول شيء كهذا لصديقة عزيزة والتي يحتمل أنها جيّدة في عملها. |
Bir tane de şuradaki dostuma. Hayır, ben... | Open Subtitles | كأس اخر لصديقى هنا لا لا شكرا لقد اكتفيت |
Küçük dostuma merhaba de. | Open Subtitles | رحبى بصديقى الصغير |
Bende buraya gelip eski dostuma bir veda edeyim dedim. | Open Subtitles | أنهم ربما لا يريدونني في الخدمة, لذا إعتقدت بأن أأتي إليك هنا و أقول وداعاً لصديقي القديم. |
Vali dostuma oldukça sıkıntı çıkarmışsınız. | Open Subtitles | على ما يبدو إ،نّك أصبحت مصدر أزعاج لصديقي الحاكم. |
Bir sandalye daha, lütfen. dostuma da votka. | Open Subtitles | مقعد أخر,و فودكا لصديقي من فضلك |
Bir sandalye daha, lütfen! dostuma da votka! - Ve siz hanımefendi için? | Open Subtitles | مقعد أخر,و فودكا لصديقي من فضلك |
Eski dostuma seni bir şekilde bulma sözü verdim. Şunu açıkça belirttim: | Open Subtitles | أعطيت وعداً لصديقي أنني سوف أجدكَ |
dostuma birçok şeyi söylemişliğim var ama ona söyleyemediğim tek şey "elveda" oldu. | Open Subtitles | قلت الكثير من الاشياء لصديقي لكن الشيء الوحيد الذي لم استطع قوله هو "الوداع |
"Başka bir dünyadan gelip bana böyle cesaret veren değerli dostuma..." | Open Subtitles | انا ممتن لصديقي من العالم الاخر |
burdaki dostuma da.. | Open Subtitles | تعالبالشراب... والشراب لصديقي هنا أيضاً |
Buraya sadece eski bir dostuma olan sözümü tutmak için geldim. | Open Subtitles | جئت هنا لأفي بعهد قديم قطعته لصديق |
Bu iyilik. Bana değil, doğrusunu söylemek gerekirse. İyi bir dostuma. | Open Subtitles | هذا المعروف بالحقيقة ليس لي بل انه لصديق لي . |
Bir dostuma dua etmeye geldim. Hasta mı? | Open Subtitles | أنا هنا لكى أصلي لصديق لى هل هو مريض ؟ |
Bir dostuma dua etmeye geldim. Hasta mı? | Open Subtitles | أنا هنا لكى أصلي لصديق لى هل هو مريض ؟ |
Küçük dostuma merhaba de! -Tim allen -Hayır. | Open Subtitles | قولوا مرحبا لأصدقاءي (حان الوقت (أللان. |
Eski bir dostuma kötü örnek oldum. İşleri yoluna koymak istiyorum. | Open Subtitles | أبديت مثالاً سيّئاً لصديقة قديمة وأردت إيجاد طريقة لتصويب الأمور |
dostuma da bir tane koy. | Open Subtitles | أحضر واحدة لصديقى أيضاً |
Küçük dostuma merhaba desenize! | Open Subtitles | ! رحبوا بصديقى الصغير |
Eğer yinede paraya ihtiyacın olursa eski dostuma git 25 yıldır görüşmüyorum. | Open Subtitles | وإذا إحتجت للمال، إذهب إلى صديقي الذي لم أراه منذ 25 عام، اسمه |