"dostumdu" - Traduction Turc en Arabe

    • صديقي
        
    • أصدقائى
        
    • صديق لي
        
    • صديقاً لي
        
    • كان صديق
        
    • كان صديقى
        
    Bir dostumdu. Bu gece Bruins maçına gelemeyeceğini söylemek için aramış. Open Subtitles كان هذا صديقي ، اتصل ليخبرني بأنه لن يستطيع الذهاب لمشاهدة الهوكي الليلة
    Luther Coleman, dostumdu, ve düşündüm de belki yapabileceğim bir şeyler vardır. Open Subtitles لكن لوثر كولمان كان صديقي وفكرت في أنه يمكنني . فعل شيء ما
    Hari benim dostumdu, herkes gerçeği öğrenmeli. Open Subtitles هاري كان صديقي. يجب أن يعرف الجميع الحقيقة حول مقتله
    Ayrıca babası dostumdu, ona göz kulak olmaya çalışıyorum. Open Subtitles ،بالإضافة أن والده كان صديقي لذا أفعل ما أستطيع
    Dinle beni. Pete Garrison 10 yıl boyunca benim en iyi dostumdu... Open Subtitles أصغ الى،بيت غاريسون كان من أعز أصدقائى
    dostumdu eskiden Şimdi beni tanımıyor gibi Open Subtitles ♪ كنت صديقي و الأن تتصرف و كأنك لا تعرفني ♪
    Ama sözü veren dostumdu. Open Subtitles لكنه وعد صديقي الذي أعطاك كلمته.
    Demek istediğim, onun gibi sürtük görünümlü biri burada ve en yakın dostumdu. Open Subtitles انا متوسط , انا مَا عَرفَ أي واحد ذلك شاهدَ تلك كثيرةِ مثل فاسقة. هنا هي كَانتْ - صديقي الأفضل.
    Anlayacağın, yalnızca kurbağacık Kurbağacık, tek dostumdu. Open Subtitles ولذا كان فقط الضفدع ضفدوعي كان صديقي
    O benim dostumdu! Korkunç bir hata yaptın! Open Subtitles لقد كان صديقي ارتكبت خطأ فادحا
    Clive dostumdu. Open Subtitles كليف كان صديقي حصل على معظم وقتي
    - Nikabrik benim de dostumdu, ama umudunu kaybetti. Open Subtitles نيكبريك كان صديقي و قد فقد الأمل
    Shel Turtlestein'ı kelimelerle ifade etmek çok zor ama her şeyden önce o benim dostumdu. Open Subtitles شئل ترتلستن كان الكثير من الاشياء" لكن فوق كل هذا كان صديقي
    Niemi dostumdu. Akıl hocamdı. Open Subtitles كان نيمي صديقي كان معلمي الخاص
    İnandığım için değil ama... o benim dostumdu ve ölmüştü. Open Subtitles ليس لأنني آمنتُ بها,ولكن... ولكنه كان صديقي وكان ميتًا.
    İnandığım için değil ama... o benim dostumdu ve ölmüştü. Open Subtitles ليس لأنني آمنتُ بها,ولكن... ولكنه كان صديقي وكان ميتًا.
    Üç masum hayat, ve içlerinden birisi benim dostumdu! Open Subtitles ثلاثة أرواح بريئة أحدهم كان صديقي
    Benim en iyi dostumdu. Onu ben öldürmedim. Open Subtitles إنه صديقي المفضل، أنا لم أقتله.
    Oradaydım. Evel Knievel benim dostumdu. TED لقد عشت هذا العالم كان (أيفل كنيفل) صديقي
    Pete Garrison 10 yıl boyunca benim en iyi dostumdu. Open Subtitles أصغ الى،بيت غاريسون كان من أعز أصدقائى
    Senin erkek arkadaşın, benim en yakın dostumdu, tamam mı? Open Subtitles صديقك الحميم كان أيضا أفضل صديق لي ، حسنا؟
    dostumdu; Ara sıra konuşurduk. Open Subtitles لقد كانَ صديقاً لي وبقينا مرتبطين
    Sameer sadece oğlum değildi, o aynı zamanda benim dostumdu. Open Subtitles سمير لم يكن ابني فقط بل كان صديق مقرب لي أيضاً
    Kardeşin benim dostumdu, Jack. Ona asla zarar veremezdim. Open Subtitles شقيقك كان صديقى وما كنت لاؤذيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus