"dostumu" - Traduction Turc en Arabe

    • صديقا
        
    • بصديق
        
    • بصديقي
        
    Beni korkutan, dostumu tanıyamamamdır. - Birinden yardım al. Cidden. Open Subtitles سوف أقول لك ما يخيفني الا تعتبريني صديقا ، احصلي لنفسك على المساعدة
    Profesör'le aynı şeyi. Eski bir dostumu ziyarete geldim. Open Subtitles مثل البروفيسور, نزور صديقا قديما
    Eastern Havayollarından bir dostumu aradım. Durum iyi değil. Open Subtitles بالمناسبة, لقد إتصلت بصديق في الخطوط الجوية الشرقية, الأمر لا يبدو جيدا
    FTC'den bir dostumu aradım. Open Subtitles كل ما هنالك أنّي اتّصلت بصديق من لجنة التجارة الفدرالية
    Böyle anlarda suçluluk hissediyorum çünkü aslında tek gerçek dostumu düşünmem gerekir. Open Subtitles في أوقات كهذه أشعر بالذنب، لأنّه يجب علي التفكير بصديقي الوحيد والحقيقي
    dostumu süs olarak kullanacaksa silahlanması gerekirdi. Open Subtitles كان عليه أن يتسلح إن كان ينوي تزيين حانته بصديقي
    Bir dostumu göreceğim. Open Subtitles يجب ان اقابل صديقا
    Bende bir dostumu kaybettim.. Arkadaşım Brad'i Open Subtitles - انا فقد صديقا ايضا صديقي براد
    - Hayır ben bir dostumu kaybettim. Open Subtitles انني فقدت صديقا الليلة"
    Ben... Bir dostumu getirdim. Open Subtitles أحضرت صديقا
    Başsavcılık Makamı'ndaki bir dostumu arıyorum. Open Subtitles اتّصل بصديق في مكتب المدعي العام
    Özellikle eski bir dostumu bulduktan sonra. Open Subtitles خصوصاً وأنني التقيت بصديق قديم مرة أخرى
    Ben de Sınırları Olmayan Doktorlar'dan bir dostumu aradım. Open Subtitles حتى لقد اتصلت بصديق في أطباء بلا حدود،
    Sonra da bir dostumu ararız. Open Subtitles وبعدها اتصل بصديق
    - Amerikalı bir dostumu aradım, Felix. Open Subtitles سأجرى اتصالاً بصديق أمريكي، يدعى (فيلكس)
    dostumu süs olarak kullanacaksa silahlanması gerekirdi. Open Subtitles كان عليه أن يتسلح إن كان ينوي تزيين حانته بصديقي
    Haydi şimdi bu güzel dostumu sıcak ve samimi biçimde Auckland Yeni Zelanda'ya yaraşır biçimde karşılayalım. Open Subtitles لذا، أريد منكم أن ترحبوا ترحباً نيوزيلندياً حاراً بصديقي الرائع
    En iyi dostumu aratıp onu bubi tuzağına gönderiyorsunuz. Open Subtitles تجعلني اتصل بصديقي المفضل لتنصب له فخ
    Bana bizim oralardaki bir dostumu hatırlatıyorsun. Open Subtitles أنت تذكرني بصديقي في الديار
    Tina, dostumu arayabilirim ve şişme şato alabiliriz. - Hayır, hayır, hayır. Open Subtitles -تينا)، سأتصل بصديقي وأجعله يحضر لعبة نطاط القلعة )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus