Ben dostunum, sana söylüyorum, bu durumu daha da karmaşık bir hale sokuyorsun. | Open Subtitles | انا صديقك .. وأنا أقول لك إنك تجعل الأمور شديدة التعقيد |
Ben dostunum, sana söylüyorum, bu durumu daha da karmaşık bir hale sokuyorsun. | Open Subtitles | انا صديقك .. وأنا أقول لك إنك تجعل الأمور شديدة التعقيد |
40 realini al, sana 10'a satarım. Ben senin dostunum | Open Subtitles | خد مالك، سأبيعها لك بـ10 دولارات فقط أنا صديقك يا رجل |
Geçti artık. Ben senin dostunum. - Beni... | Open Subtitles | ، هون عليك ، أنا صديقتك . سأحاول أن أساعدك |
Lana, nerede olursak olalım ben hâlâ dostunum ve bana her şeyi söyleyebilirsin. | Open Subtitles | لانا لا يهم أينما نقف ما زلت صديقكِ وتستطعين إخباري بأي شئ |
Daniel, Daniel ben senin dostunum. | Open Subtitles | دانيال, دانيال انا صديقك و لا احاول ايذائك فقد انجو |
Ofisteyken, senin ne komşun ne de dostunum. | Open Subtitles | عندما نعمل، أنا لست جارك، لست صديقك. أنا رئيسك. |
Kuzeninim ve en yakın dostunum ama sağdıcın olmayı hak etmiyorum. | Open Subtitles | فأنا ابن عمك وأنا صديقك المفضل ولكني لست جيداً كفاية لأكون اشبينك |
Ona bir düşman gibi davrandın. - Evet, çünkü ben senin dostunum. | Open Subtitles | . لقد عاملتها و كأنك عدو . أجل ، لأنني صديقك - |
Şu anda senin için güçlü bir dostum, belki de tek dostunum, bana karşı koyma. | Open Subtitles | أنا صديق قوي أنت بحاجته الآن ربما صديقك الوحيد، لذا لا تتحداني. |
Daha sonra, kafan yerine geldiğinde unutma, ben daima senin dostunum. | Open Subtitles | تحدثي لاحقًا، عندما تكون روحك نقيّة، تذكّري، إنّي صديقك دومًا. |
Polis 2: Burada dürüstlük göremezsek -- şu an dostunum ama sana inanmam lazım ve sana inanmazsam senin yardımına koşamam. | TED | شرطي 2: إن لم تخبر بالصدق... أنا صديقك الآن، ولكن علي أن أصدقك، وإن لم أصدقك فلن يمكنني مساعدتك. |
-Ben dostunum. Olmaz olaydım, ama öyleyim. | Open Subtitles | -أنا صديقك, كنت أتمنى ألا أكون ولكنه الواقع |
Korkma. Ben senin iyiliğini isteyen bir dostunum. | Open Subtitles | لاتخف ,أنا صديقك وأتمنى لك كل شىء جيد |
Ben senin dostunum. Benimle konuşabilirsin. | Open Subtitles | .لكني صديقك .تستطيعين التحدث معي |
- Üstat Haku, neredesiniz? Gitmem gerek. Şunu unutma, Chihiro, ben senin dostunum. | Open Subtitles | يجب أن اذهب ولا تنسي يا "تشيهيرو" أنني صديقك |
Ben dostunum. Hangi yolu seçersen seç karşına çıkan güçlükleri aşmanda sana yardımcı olacağım. | Open Subtitles | أنا صديقتك وسأساعد مهما كانت التحديات وفي أي طريق تختارينها |
dostunum ben. Bana güvenebilirsin. Yani ona güvenebileceğini söylediğimde bana inan. | Open Subtitles | أنا صديقتك يكمن أن تثق بي ، لهذا صدقني حينما أقول لك أنك تستطيع أن تثق بها |
Ben senin dostunum. Öyle rasgele bir muhabir değilim. | Open Subtitles | ،أنا صديقتك أنا لست فقط مراسلة صحفية |
Ben dostunum. | Open Subtitles | أنا صديقكِ ، لذا أدعيني للداخل فقط |
Ve ben senin dostunum çünkü senin yaptıgın hiç bir şeyi yapamıyorum. | Open Subtitles | وأنا صديقتكِ لأنني سأنفّذ كل ما تأمريني به... ... |
dostunum. | Open Subtitles | أنا صديقتكَ |
Haydi, ben arkadaşınım, senin dostunum. | Open Subtitles | هيا أنا صديقك أنا صاحبك |
Ben senin tek dostunum ahbap. | Open Subtitles | أنا صديقُكَ الوحيد يا صاح |