Anlaşılan dostunuz Doğu Almanya'da 220 volt elektrik kullandığımızı fark edememis. | Open Subtitles | بالنهاية,صديقك لم يعرف اننا في ألمانيا الشرقية نستعمل كهرباء 220 فولت |
Bu odada aynı sıkıntıyı yaşayan insanlar var. Bu siz değilseniz bile, ebeveynleriniz, kızkardeşiniz ya da belki bir dostunuz. | TED | هناك أشخاص في هذه القاعة يعانون من ذات المأزق، وإن لم تكن أنت، لربما كانوا والديك أو شقيقتك أو صديقك المقرب. |
Sanırım işe yaramamış. Küçük dostunuz Amthor'u rahatsız eden ben değildim. | Open Subtitles | اعتقد انك لم تنفذها انا لم ازعج صديقك امثور |
Thor'un dostunuz olduğunu biliyorum, ama bu bir Goa'uld ana gemisi. | Open Subtitles | أعلم أن ثور صديقكم لكن هذه سفينة جواؤلد رئيسية |
Selam çocuklar! Eski dostunuz Krusty size beş yeni kelime öğretecek. | Open Subtitles | أيها الأطفال هاهو كرستي صديقكم القديم سيعلمكم أربع كلمات |
İlk karşılaştığınızda size en iyi dostunuz olacakmış izlenimini verir. | Open Subtitles | عندما تقابله لأوله مرة, تعده بأنك ستكون الصديق الوفي له |
Dediğiniz gibi dostunuz masumsa çıksın ortaya kan örneği alıp adını temize çıkaralım. | Open Subtitles | الآن ، إذا كانَ صديقكَ بريئاً مثلما يقول دعهُ يأتي إلى هنا وسنأخذ عينهً وعندها سنبرئ إسمهُ مرةً إلى الأبد |
Pekiyi, dostunuz buna karşılık ne iyilik yapacak? | Open Subtitles | و ما الخدمة التى سيقدمها صديقك لمستر والتز ؟ |
...dostunuz Mikey Kincaid aralık ayında 28 silah almış. | Open Subtitles | إلى صديقك مايكل كينكيد 28 سلاحاً في شهر ديسمبر |
"dostunuz Rogojin'e, nezaketinden dolayı teşekkür ediniz." dedi. | Open Subtitles | قالت اشكر صديقك روجوجين على لمحته اللطيفة |
"Sadık dostunuz, Thomas Holbrook." Haklısın! | Open Subtitles | لما عرضه عليك صديقك المخلص توماس هولبروك |
Değerli dostunuz Lew Vogel'le aynı tarifeyi uyguluyorum. | Open Subtitles | أحاكمهم مثلما حاكمت صديقك الودود القديم لو فوجل لا بد أنني ضعيف جداً أمام هذا الهراء |
dostunuz Lars Hesselboe'ya da hatırlatın lütfen Başbakanın bu çabasını takdir etsin. | Open Subtitles | وذكر صديقك هيسيلبو ان يدعم مبادرات رئيسة الوزراء |
Düşes'in, Jedi dostunuz Kenobi'nin de aralarında olduğu, güçlü müttefikleri var. | Open Subtitles | الدوقة لديها حلفاء اقوياء من ضمنهم صديقك الجاداي , كانوبي |
Bak, sizin polis dostunuz bu adamın sabıka kaydının bir kilometre olduğunu olduğunu söyledi. | Open Subtitles | انظر صديقك الشرطي قال أن هذا الشخص لديه ورقة راب لطول ميل كامل |
Ve en iyi dostunuz..izin verirseniz herşeyi öğrenebilirsiniz | Open Subtitles | و سأكون صديقكم المقرب إن تركتم ذلك لي , لكن يجب أولاً أن تنسوا كل ما تعلمتم هنا |
İyi haber. Vali dostunuz sizi yeni bir iş için tavsiye etmiş. | Open Subtitles | أخبار سارّة، صديقكم الحاكم قد أوصى بكم للقيام بمُهمّة جديدة. |
dostunuz 2. derece beyin sarsıntısı geçirdi. | Open Subtitles | صديقكم مصاب بأرتجاج في المخ من الدرجة الثانية |
Bu şahıs sizin de dostunuz olmak istiyor. | Open Subtitles | و هذا الصديق هو موكلى و يقدم صداقتة الدائمة لمستر والتز |
İlk tanıştığınızda en iyi dostunuz olacağına söz verir. | Open Subtitles | عندما تقابله لأوله مرة, تعده بأنك ستكون الصديق الوفي له |
Bulunduğunuz ikramın büyüklüğünü unutmazsanız eminim ki kendisi dostunuz olacaktır. | Open Subtitles | تذكر ما الهبة التى ،ستُقدمها له بعدها أنا واثق انهُ .سيكون صديقكَ |
Merhaba, bu eski dostunuz Val. | Open Subtitles | مرحباً، هذا زميلُكَ الكبير السنُ فال. |
Bir dahaki karşılaşmamızda dostunuz mu düşmanınız mı olurum bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هل سأكون صديقتكم أم خصمكم عندما نجتمع في المرة القادمة |