"dosyanızda" - Traduction Turc en Arabe

    • ملفك
        
    • ملفكِ
        
    • في الرسم البياني الخاص
        
    Dosyanızda evlilik ziyareti yapmak istediğiniz de yazılı. Open Subtitles ملفك يقول أيضاً أنك تتطلّعين إلى زيارات زوجية
    Dosyanızda yazanlardan daha etkileyici biri olduğunuzu söylemeliyim. Open Subtitles لابد أن أقول، أنك شخص ذو هيبة شخصياً أكثر مما قد يعتقده أي شخص بقراءة ملفك
    Dosyanızda o ve dul eşinin adı sıkça geçiyor. Open Subtitles تم ذكر اسمه في ملفك بشكل مكثف وكذلك اسم أرملته.
    Okulda coğrafya dersi aldığınızı görüyorum Dosyanızda. Open Subtitles قرأت من ملفك أنّك درست الجغرافيا في المدرسة
    Dosyanızda gördüğüm kadarıyla, yakın zamanda bir ortak değişimi talebinde bulunmuşsunuz. Open Subtitles الآن , أري في ملفكِ انكِ مؤخراً طلبتِ تبديل الشريك
    Dosyanızda akrabanız yazmıyor. Open Subtitles ليس هناك أقرب الأقرباء المدرجة في الرسم البياني الخاص بك.
    Üzgünüm, Dosyanızda annenizin sekizde bir Rus olduğu yazıyor. Open Subtitles أنا آسف ، ملفك يقول هُنا أن أمك روسية بنسبة 1: 8
    Ben, bir kanser doktoru olarak, dosyalarımda ya da sizin Dosyanızda, duran bu kalınlıkta kağıtlar yerine, ofisimdeki veri akışı artık buna benzemeye başladı, bir tek damla kandan GB'lar dolusu veri alınıyor. TED و بما أني طبيب سرطان بدلاً عن وجود كمية كبيرة من الأوراق في ملفي و ملفك كمريض فيصبح بهذا السمك هذا ما يبدو عليه تدفق البيانات في عياداتنا حيث تُشكل نقطة الدم الواحدة جيجابايتات من البيانات
    Dosyanızda pinokyo hastalığınız olduğu söyleniyor. Open Subtitles ينص ملفك أن لديك متلازمة بينوكيو.
    Bayan Gambrelli, Dosyanızda bazı çok, çok ilginç gerçekler var. Open Subtitles .. آنسه غامبريللي ... ملفك يحتوي على .بعض .. الحقائق المثيره جداً ...
    Dosyanızda Kaptan DeSoto'nun hakkınızda çok iyi şeyler yazdığını gördüm. Open Subtitles أرى فى ملفك أن الكابتن دىسوتو يزكيك
    Dosyanızda, şampiyon olduğunuzu yazıyor. Open Subtitles ملفك يقول أيضاً أنك بطل في المصارعه
    Dosyanızda domatese alerjiniz olduğu yazıyor. Open Subtitles ملفك يقول بأنه لديك حساسية تجاه الطماطم
    Oysa Dosyanızda dağ tırmanışını sevdiğiniz yazıyor. Open Subtitles لكن ملفك يقول أنّك تُحبّ تسلق الصخور.
    Yapmayı biliyorsunuz, Dosyanızda yazıyordu. Open Subtitles انتى تعلمى ذلك , قرات هذا فى ملفك
    Personel Dosyanızda bir hastalık tanısı var. Open Subtitles هناك.. تشخيص لمرض على ملفك الشخصي
    Dosyanızda kredi kartı bilgileriniz mevcut. Open Subtitles .لدينا بطاقتك الأئتمانية فى ملفك
    Dosyanızda hiç bir şey görünmeyecek. Open Subtitles لا شيء سوف يسجل عليك في ملفك
    Dosyanızda diyor ki... Open Subtitles في ملفك قلتَ أن
    Dosyanızda size ateş ettiği için karşılık verdiğiniz yazıyor. Open Subtitles ملفكِ يقول أنّكِ رددت . بإطلاق النّار بعدما أطلق عليكِ
    Bu bilgi Dosyanızda yok mu? Open Subtitles ذلك ليس موجود في ملفكِ الصغير؟
    Dosyanızda, eskiden İngilizce öğretmeni olduğunuzu gördüm. Open Subtitles رأيت في الرسم البياني الخاص بك ان كنت تستخدم لتعليم اللغة الإنجليزية في المدرسة الثانوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus