"dosyasını" - Traduction Turc en Arabe

    • ملف
        
    • ملفات
        
    • الملف
        
    • ملفه
        
    • ملفها
        
    • ملفّ
        
    • بملف
        
    • لملف
        
    • ملفَ
        
    • ملفّه
        
    • ملفّها
        
    • ملفّات
        
    • ملفة
        
    • ملفَها
        
    • محضر
        
    Böyle görünüyor. Üzerine bir kuş indiği zaman, bir ses dosyasını tetikliyor. TED كنت ابدو كهذا. وعندما يهبط الطائر عليها، فإنها تؤدي الى ملف صوت.
    Hastanın kızının dosyasını aldığını duydum. Hasta fikrini mi değiştirdi? Open Subtitles بلغني أنّكَ حصلتَ على ملف الابنة هل غيّر المريض رأيه؟
    Ses dosyasını e-postanın altına ekliyorlar kontrol etmek için yeniden dinleyebilesiniz diye. TED لذلك هم يرفقون ملف صوتي في اسفل البريد الالكتروني بحيث يمكنك الاستماع لزيادة التحقق
    Banka çalışanlarının dosyalarını al ve Ipkiss denen adamın dosyasını ayrıntılı olarak incele. Open Subtitles إحصل على ملفات المستخدم المصرفي وانزل الى اسفل الطابعات الى رجل اسمه ابكيسس.
    Mesele şu ki, Addison'ın sistemine bulaşan exe dosyasını bulduk. Open Subtitles الامر المهم , أننا وجدنا الملف الذي أصاب نظام أديسون
    dosyasını bize siz yolladınız. Bunu için FBI' yı suçlamayın. Open Subtitles أنت من أرسل ملفه فلا تضع اللوم على مكتب المخابرات
    dosyasını ve onun hakkında elinizde bulunan en ufak bilgiyi bilgisayarıma yollayın. Teşekkür ederim. Open Subtitles ارسل ملفها وكل معلومة لديك عنها الى حاسبى.
    Bana Mouzon dosyasını bulun. Perşembe'yi 17 Haziran Cuma'ya bağlayan gece getirilmişti. Open Subtitles أحضري ملف موزون، نُقل إلى هنا ليلة الـ 16 من يونيو
    Postasındaki not Harry Grey dosyasını merak etmeme neden oldu. Open Subtitles الملاحظة التي أتتني من خلال الأنبوبة خلقت لدي فضول لأعرف ماذا يوجد في ملف هاري جراي.
    Hem Sato'nun bütün dosyasını hem de burada olanların raporunu istiyorum. Open Subtitles ما اريد هو ملف كامل على ساتو، جيد ؟ تقرير كامل على ماذا بحق الجحيم ماذا حدث هنا هذه الليلة
    Meleagre von Tanner'ın dosyasını getirebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنكى أن تحضرى ملف مليجرى فون تانر ؟
    "Amerikan Olay dosyasını" çözdükten sonra ödenecek, ve Amerika halkını inandıracak Open Subtitles يجب أن يدفعوا بعد أن يزود "ملف الحالة الأمريكى" والشعب الأمريكى
    Haydi, Dominguez dosyasını bulmak zor olamaz. Open Subtitles هذا ملف ادي دومينيغيز ليس من الصعب الدخول اليه
    Dominguez dosyasını bul bize. Open Subtitles من المفترض انك تحاول الدخول الى ملف ادي دومينيغيز
    Bana mı? Geçen hafta saldırdığın adamın dosyasını bitirdim. Open Subtitles انتهيت من ملف على الرجل الذي هاجم الأسبوع الماضي.
    Seni makyajsız tanıyamadım. Michaels dosyasını aldın mı? Open Subtitles لم أتعرف عليك بعد ازالة المكياج، حصلت على ملف مايكلز؟
    Müslüman topluluklarla çalışıp politik eylemlere karışan herkesin dosyasını istiyorum. Open Subtitles ثم أريدك أن تستخرجي ملفات جميع الناشطين في المجتمع الإسلامي
    Önce, adını hatırlayamamıştım. dosyasını bugün buldum. Open Subtitles في البداية,لم أستطع تذكر الاسم لكن تطلب الأمر مني اليوم بأكملة لأجد الملف
    dosyasını bize siz yolladınız. Bunu için FBI' yı suçlamayın. Open Subtitles أنت من أرسل ملفه فلا تضع اللوم على مكتب المخابرات
    Ve dosyasını ne kadar okursan oku, orada olmayacaktır. Open Subtitles وعلي الرغم من أنكِ قرأتِ ملفها عدة مرات ولكن هذا لم يكن موجود فيه
    Bir yolunu bulmak için Amber'ın dosyasını yüzlerce kez kontrol etmişimdir. Open Subtitles ولا بدَّ أنني قرأت ملفّ حادث آمبر مئة مرة كي أجد طريقةً لاتهامك
    Tobias, lütfen William Giles'ın dosyasını getirir misin? Open Subtitles توبياس, هل لك أن تأتي بملف ويليام جيلز ؟
    Elektrikler gider ve hastaların elektronik dosyalarına erişemezsek ve bu yığının içinde dosyasını arayıp bulamazsak ne olur? Open Subtitles إذا انقطعت الكهرباء وفقدنا قدرة الوصول لملف المريضة الإلكتروني وبحثنا عن بياناتها في هذه الكومة
    Şimdi ya Zoe Sharp dosyasını bulmama yardım edersin ya da basar gidersin. Open Subtitles الآن، أنت يُمْكِنُ أَنْ أمّا تُساعدُني جِدْ ملفَ زوي الحادّ، أَو وارد a زيادة.
    Peki. Mezardan çıkarma yetkilileriyle temasa geçip dosyasını alabilecek miyim bakayım. Open Subtitles حسناً، سأقوم بتدابير النبش، لأرى إن كنتُ أستطيع الحصول على ملفّه.
    Hesabını kapamadı ama. Biz de dosyasını tahsilat dairesine gönderdik. Open Subtitles لم تسجّل خروجها، أرسلنا ملفّها إلى وكالة جباية
    Parayı aldım... ve ayrıca hiçbir sigorta dosyasını, hiç kimseyle konuşmayacağıma dair bir yazıyı da imzaladım. Open Subtitles أخذت المال ووقعت أيضاً خطاباً يمنعني من مناقشة ملفّات المطالبة مع أي أحد
    kayıtları çok talihsiz dosyasını okudun mu? Open Subtitles من خلال ملفة اقول هذا حظ غير سعيد هل رايتى ملفة؟
    dosyasını getir. Open Subtitles أخرِجي ملفَها
    Birisi cinayet dosyasını incelemiş. Kim olduğunu öğrenmeliyim. Open Subtitles اذا فقد قام أحد ما بالتحفظ علي محضر القتل أريد أن أعرف من ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus