Şimdi İsa Peygamberimizin bize öğrettiği gibi hep birlikte dua edelim. | Open Subtitles | دعونا نصلي الآن سوية كما علّمنا السيد المسيح |
İsa'ya bize ihtiyacımız olduğunda yardım etmesi için gözlerimizi kapatıp dua edelim. | Open Subtitles | لنغلق جميعاً عيوننا لنصلي ليساعدناالمسيح. هو من نحتاجه الآن |
dua edelim de bu sene kazanalım. Gelecek sene aday olmak istemeyiz. | Open Subtitles | لنأمل الفوز هذا السنة لأننا لن نترشح السنة القادمة |
dua edelim de sağ salim dönsün. | Open Subtitles | دعونا نأمل فقط أنه يأتي المنزل بأمان. |
Şimdi, karnı açlar, acı çekenler ve zulme uğrayanlar için dua edelim. | Open Subtitles | فلنصلي لأولئك الجوعى والمساكين الذين يتألمون لأولئك المضطهدين |
David'in iyi bir gün geçirmesi için dua edelim. | Open Subtitles | حسنا سنصلي ان يكون لديفيد يوم جيد |
İşte orada. dua edelim de hala elektrik şebekesine bağlı olsun. | Open Subtitles | ها هو, دعنا نأمل بأنه مازال مربوط بالشبكة |
Majesteleri'nin, uzun ve kutsal hükümranlığı ile, sağlığı için dua edelim. | Open Subtitles | لندعو من أجل بركة جلالتة وعهده الطويل ومن أجل سلامة صحته |
dua edelim ve günahlarımızı itiraf edelim... Her şeye kadir olan Tanrım | Open Subtitles | دعونا نصلي ونعترف عن ذنوبنا ليغفر لنا الله |
Lütfen dua edelim, barış için, rehberlik için, | Open Subtitles | لذا , دعونا نصلي من أجل السلام و الإرشاد |
Şimdi beni soyan alçak için dua edelim çünkü buna ihtiyacı var. | Open Subtitles | دعونا نصلي للشخص الذي ضربني لأنه يحتاج الى ذلك |
Hep birlikte dua edelim , şimdi eski haline gelen barış için, ve Tanrı'nın isteği bunun her zaman korunmasıdır. | Open Subtitles | لنصلي أن السلام سيعود للعالم و أن الله سيحفظه على الدوام |
hadi dua edelim | Open Subtitles | لقد حان الوقت لأرسلك في رحلة جديدة لنصلي |
dua edelim de o şapkayla arabaya sığsın. | Open Subtitles | لنأمل أن تستطيع الدخول إلى السيارة بتلك القبعة |
dua edelim de ağzı iyi laf yapıyor olsun, çünkü iyi dinlemediğini biliyoruz. | Open Subtitles | لنأمل أنها جيدة في الحديث لأننا نعلم أنها لا تصغي جيداً |
dua edelim de her şey başarısızlıkla sonuçlanmasın. | Open Subtitles | حسناً , دعونا نأمل ألا يفشل كل شيئ |
Şimdi, kurbanlar ve ayrıca onların cellatları için dua edelim. | Open Subtitles | فلنصلي للضحايا و لجلاديهم أيضاً |
Yardımı için Tanrı'ya dua edelim. | Open Subtitles | ـ سنصلي لكي يقودنا الرب |
dua edelim de bol bol yardım alalım. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نأمل أن نحصل على الكثير من المساعدة |
dua edelim ki bu saçmalık işe yarasın çünkü eğer yaramazsa en azından birimiz yarın hapse gireceğiz. | Open Subtitles | لندعو ان ينجح هذا لأنه, اذا لم ينجح على الاقل واحد منا سينتهي في السجن غدا |
Peki, dua edelim ki eski zamanlara dönüş olmasın. | Open Subtitles | حسناً, لندعوا لعدم العودة إلى ما كنا بالسابق |
- dua edelim mi? - İnsanlara dua edin diyemem. | Open Subtitles | يمكننا أن نصلي له لا أريد أن أطلب الصلاة من أحد |
Şimdi büyük bir iş çevirmeden önce geleneksel olarak, gözlerimizi kapayalım ve dua edelim. | Open Subtitles | قبل أن ننفذ مهمة كبيرة فلنغمض عيوننا ونصلي |
Ve bu işe karışanlar için de dua edelim. | Open Subtitles | و دعونا نصلّي من أجل حياة الآخرين... |
Küçük çocuğun çok çabuk doğması için dua edelim ya da çok geç. | Open Subtitles | دعنا نصلي لكي يولد الطفل في وقت مبكر . أو بعد فوات الأوان. |
Kardeşim, hadi dua edelim. Pekâlâ. | Open Subtitles | يا أخى ، دعنا نصلى |
Affedecek gücü bulabilmek için dua edelim. | Open Subtitles | دعينا نصلي لنكون قويتين حتي لا ننسي كفاية للمغفرة |