"dua ediyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • نصلي
        
    • ندعو
        
    • نصلى
        
    • نصلّي
        
    • ندعوا
        
    • نُصلي
        
    • ندعوك
        
    • وتصلِّ ألّا
        
    • وندعو
        
    • ونتضرع
        
    • نَصلّي
        
    Dudaklarımızdan, onun kulağına en derin hislerimizle, tevazuuyla dua ediyoruz. Open Subtitles من شفاهنا الي أذنه وبلغة إشتياقنا الكبير نحن نصلي بخشوع
    Acı çeken herkes için ve acıyı çektirenler için dua ediyoruz. Open Subtitles نحن نصلي من اجل الذين في العناء وكل الذين يسببون العناء
    Tohumlarını her nereye ekmeyi seçtiysen, senin için dua ediyoruz. Open Subtitles أينما إخترتم أن تنثرو بزوركم ندعو الله أن تنضر
    Tanrıça Saraswati'ye dua ediyoruz. Open Subtitles ماذا حدث ؟ لقد كنا نصلى للقديسة سراسواتى
    Dünyada İsa'yı anabilmemiz lütfünü sunması için dua ediyoruz. Open Subtitles نصلّي لك بأن تمنحنا النعمة لنحيي السيد المسيح على الأرض
    Şimdi ise suyun paketlere sızıp jimnastik aletini bozmaması için dua ediyoruz. Open Subtitles الآن نحن ندعوا فحسب بأن لا يدخل الماء إلى الأكياس ويفسد الأغراض
    Acı çeken herkes için ve acıyı çektirenler için dua ediyoruz. Open Subtitles نحن نصلي من اجل الذين في العناء وكل الذين يسببون العناء
    Tanrım bu çocuğu kabul etmen ve annesi ile onu yanında tutman için dua ediyoruz. Open Subtitles إلهى ونحن نصلي من اجل ان تقبل هذا الطفل وتحتفظ به بجانبك مع أمه
    Ama ben ve dinleyicilerimiz senin için dua ediyoruz. Open Subtitles غير أني أنا وجميع المستمعين نصلي من أجلك
    Ve Tanrı'ya dua ediyoruz. Sana konuşma mucizesini versin diye o zaman sen de kuşların şarkılarını duyabilirsin ve... Open Subtitles و سوف نصلي الى الله لان يعيد لك معجزة الكلام لك ولسمعك
    Çarmıha gerildiği gün Yüce İsa'nın yaptığı gibi, şimdi bizde öyle dua ediyoruz: Open Subtitles إننا نصلي باسم المسيح الذي قال هذا بالصليب:
    Ayrıca Tanrı'ya, sonsuz merhameti ile, Kraliçe Katherine ve kızınız kutsanmış Leydi Mary'yi, inanç yolunda tutması, sevgi ile sarması, doğurganlık bahşetmesi ve kutsaması için dua ediyoruz. Open Subtitles وكما نصلي الى الرب من رحمته لانهائية بأن يبارك ويبعث الإيمان والحب , والخصوبة
    Rabbimiz, bu gece masum çocukların ruhları için dua ediyoruz ve kötülüğü bu topraklardan kovmak için. Open Subtitles إلهي، ندعو هذهِ الليلة من أجل روح طفلة بريئة. وطرد الشر من هذهِ الأرض.
    Her gece senin bu şehri yok edilmeye sürüklememen için dua ediyoruz. Open Subtitles ندعو كل ليلة أنّك لا تقود هذه المدينة إلى الدمار
    Onun için ve bu korkunç şeyi yapanın bulunması için dua ediyoruz. Open Subtitles كنّا ندعو لها وعلى من ارتكب ذلك العمل الفظيع.
    - Biz de bunu umuyoruz. - Onun için dua ediyoruz. Open Subtitles اننا نتمنى أيضا اننا نصلى من أجله
    -Biz de bunu umuyoruz. -Onun için dua ediyoruz. Open Subtitles اننا نتمنى أيضا اننا نصلى من أجله
    Bütün yolunu kaybedenler için dua ediyoruz Tanrım, özellikle henüz doğru kızı bulamamış olan Dean için. Open Subtitles ونحن نصلّي من أجل كلّ المنحرفون امثال لورد لكن خصوصا لدين وفي هذا الوقت نعتقد انه وجد البنت الصحيحة له
    Kemik iliği transferi olsun diye bekleyip dua ediyoruz. Open Subtitles نحنُ ننتظِر و ندعوا لعملية نقل نُخاع عظم
    Tanrım, dostlarımızın ve mesai arkadaşlarımızın ruhları için dua ediyoruz. Open Subtitles إلهَنا نُصلي لأجلِ أرواحِ زُملائنا و أصدقائَنا
    Bize hayvanların saldırmaması düşmanların bizi öldürmemesi için dua ediyoruz. Open Subtitles ندعوك بألا نعاني من حيوان يهاجمنا ولا عدو يقتلنا
    Bundan bir parmak izi alabilmeni umuyor, hatta dua ediyoruz. Open Subtitles نحن نأمل وندعو أنّكِ تستطيعين إستخراج بصمة منها.
    Tıpkı Kobol'dan 12 Gezegene bize yol gösterdiğiniz gibi şimdi de yeni bir hayata başlayacağımız yeni bir yuvaya doğru bize yol göstermenizi ümit ederek dua ediyoruz. Open Subtitles مثلما قدتنا من كوبول إلى المستعمرات لذا نحن نأمل ونتضرع أن تقودينا إلى عالم جديد حيث نبدأ الحياة ثانيةً
    Ayrıca dünyada ve yaşamlarımızda huzur için sana dua ediyoruz. Open Subtitles نَصلّي أيضا من أجل السلامِ في العالمِ وفي حياتِنا، آمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus