Öyle olmaması için dua etsen iyi olur çünkü sonra ne olur biliyor musun? | Open Subtitles | من الأفضل أن تأمل ألا يحدث هذا، فهل تعرف ماذا سيحدث بعد هذا؟ |
Burada biraz karides olmasına dua etsen iyi olur. | Open Subtitles | يستحسن أن تدعي أن يكون هنا بعض الجمبري |
İşe yaraması için dua etsen iyi olur. | Open Subtitles | يستحسن أن تدعي أن ينجح الأمر |
Bak ne diyeceğim, resmi olarak hangi tanrıları kızdırdıysan onlara bunun sızıntı olmadığına dair dua etsen iyi olur yoksa bir daha hayatında hiçbir muhbir göremeyeceksin. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تصلي رسمياً لئلا تتسرّب المعلومات للرجل الذي أغضبته وإلا فلن تتعامل مع مخبر مجدداً في حياتك |
Orada bir tane olması için dua etsen iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تصلي بأنّ هناك واحد فقط |
Bu sefer haklı olmak için dua etsen iyi olur. Kurulan tatlım. | Open Subtitles | من الأفضل أن تصلي لله بأنك محق هذه المرة، جفف نفسك عزيزي |
Gavin bizi bulması için birini gönderecektir. Önce Sasha'nın gelmesi için dua etsen iyi olur. | Open Subtitles | "جافن" سيرسل شخصاً ما ليجدنا من الأفضل أن تصلي أن تصل "شاسا" هنا أولاً |
dua etsen iyi olur. | Open Subtitles | من الاأفضل أن تصلي يا (جوني)0 الأفضل لك أن تصلي |
Ajan Booth ameliyattan çıktığı zaman hikayeni doğrulaması için dua etsen iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل أن تصلي بأن يثبت العميل (بوث) صحة كلامك هذا ،حينما يخرح من الجراحة لأنه لو لم يفعل |