Üç gün önce Tessa beni arayıp Lewis'in Dubai'de görüldüğünü söyledi. | Open Subtitles | من ثلاثة أيام اتصلت بى تيسا وأخبرتنى بأن لويس فى دبى |
Burası Dubai yolları değil, köy yolları. Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | انها طرق قريه , وليست طرق دبى ماذا تفعلين ؟ |
At spermi Dubai'de deli para ediyor. | Open Subtitles | لقد حصلت على موافقة بعض الأصدقاء على ان يتولى امر الحصان منى الحصان فى دبى مثل الذهب |
Onun amacı güvercinleri Dubai'den uzak tutmak. | Open Subtitles | تحديه هو في إبقاء دُبي خالية مِن الحمامات |
Bu sadece Dubai'de değil, dünyadaki bütün büyük şehirlerin karanlık sokaklarında böyle. | TED | ليس في دبي وحسب إنه الجانب المظلم لجميع المدن الكبرى في العالم |
- Şuradaki da Dubai'den. | Open Subtitles | هذه الرائحة الخاصة بدبي |
Bu katkılarından sadece bazıları. Dünyadaki gerçekten heyecanlandıran innovasyonlar Italya, Fransa, Dubai ve Avustralya'da ortaya çıkıyor. | TED | وهذا على سبيل المثال لا الحصر، لكن الابتكارات الأكثر إثارة حول العالم تحدث في إيطاليا وفرنسا ودبي واستراليا. |
Dubai'deki işi kabul etmen gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ يجب أن تحصلي على تلك الوظيفة في دبى |
Dubai'de çalışıyor ve son görüşmenizin üzerinden altı ay geçti. | Open Subtitles | حسناً ، إنها تعمل فى دبى ولقد مرت ستة أشهر منذ أخر مرة قد رأيتها |
Geçen ay Dubai'de istihbarat görevindeki görev gücünden bahsetmiştin. | Open Subtitles | الآن ، أتذكر قولك شئ فى الشهر الأخير بخصوص تتبع فريق عملك فى دبى |
Dubai'deki ekibimiz geçen yıldan beri terör gruplarının sosyal medya hareketlerini izliyor. | Open Subtitles | فريق عملنا فى دبى كان يتتبع نشاط التواصل الإجتماعى لمجموعات إرهابية منذ العام الماضى |
Dubai'ye mi döneceksin? | Open Subtitles | حسناً ، تهانى إذن ، هل ستعودين إلى دبى ؟ |
Amerika Birleşik Devletleri tarafından 1998'den beri aranan Usame bin Laden, bir CIA Bölge Şefi tarafından ziyaret edildiği, Dubai'deki Amerikan Hastanesi'nden sağlık hizmeti alır. | Open Subtitles | أسامة بن لادن مطلوب من قبل الولايات المتحدة منذ 1998 يتلقى رعاية طبية بالمستشفى الأمريكى فى دبى حيث زاره المسئول المحلى للمخابرات المركزية الأمريكية |
Üçü Washington'a diğer üçü Tokyo'ya iki yavruyu da Dubai'ye. | Open Subtitles | - ثلاثة لواشنطن و3لليابان والانثتين الى دبى - |
Çünkü Dubai'de kıdemli analist pozisyonu açıldı. | Open Subtitles | ..... لأنه هناك منصب متاح لكبيرة محللين في دبى |
Şimdi de Dubai'de gece yarısı oldu. - Burada gündüz ama. | Open Subtitles | لذا فالآن هو مُنتصف الليل فى دبى |
Birçok Lagoslu, büyükbabamdan nesiller önce gelen balıkçıların torunları dahil olmak üzere, "yeni Dubai" olarak tarif edilen gelişmekte olan şehirden dışarı itiliyorlar. | TED | العديد من أهل لاغوس، ومنهم أحفاد الصيادين أولئك الذين وصلوا قبل جدي بأجيال، قد دُفعوا الآن للخارج لإفساح المجال من أجل إنشاء مدينة التي تم وصفها بأنها "دبى الجديدة." |
HURT: "Bugün onu Dubai'nin en iyi otellerinden birinde çalışırken görüyoruz." | Open Subtitles | اليوم , يعمل لاجل بعض الفنادق المُميَّزة في دُبي |
Modernliğin son noktası Dubai Şehri.. | Open Subtitles | دُبي هي مدينة القِمَّة في العصر الحديث... |
Ah. Dubai'deki adamları | Open Subtitles | رجاله في (دُبي)، يُساعدوني لمعرفة هوية الرجل الغامض، |
İşte gördüğünüz gibi, patronu Dubai'ye bir seneliğine gidince Derek'i de beraberinde götürdü. | Open Subtitles | نعم, هل ترون؟ ..عندما عاد رئيسه إلى دبي مرة أخري أخذ ديريك معه |
Gerçekten seçeneğim yoktu. - Bay Feng şu anda Dubai'de. | Open Subtitles | -السيد فانج حالياً بدبي . |
Binlercesi, bu bakir metropolde ortalığı mahvediyor, ve Dubai'nin bunu sevdiği pek de söylenemez. | Open Subtitles | الآلاف مِنها تقوم بعمل فوضى في هذه الحاضرة المُتأصلة. ودبي لا تحبها. |