"dudaklarından" - Traduction Turc en Arabe

    • شفاه
        
    • شفتيها
        
    • شفتيك
        
    • الشفاه
        
    • فمها
        
    • شفاهك
        
    • شفتاك
        
    • شفتيكِ
        
    • شفتيه
        
    • على الفم
        
    • شفاهه
        
    • شفتاه
        
    Bahar ayında kiraz çiçekleri dökülür gibi Christy'nin dudaklarından yalanlar döküldü. Open Subtitles سقطت أكاذيب من شفاه كريستي مثل أزهار الكرز في فصل الربيع.
    California'nın her yerinde her ırktan erkek, kadın ve çocukların, dudaklarından tek bir soru geçti. Open Subtitles في كل أنحاء الولاية الذهبية سؤال واحد حملته شفاه الرجال والنساء والأطفال على حدّ سواء، الأسود والأبيض والأسمر والأصفر.
    dudaklarından iptal kodunu duymazsam tabi. Open Subtitles إلا إذا سمعت شيفرة الإفراج عنها من شفتيها
    dudaklarından diğer adamın tadını alabiliyorum. Open Subtitles بوسعى تذوق طعم شفتي الشاب الآخر على شفتيك
    Ve ona da bir randevu ayarlabilirsen belki seni dudaklarından öpebilir. Open Subtitles ..و إن استطعتي الحصول على موعد لها قد يقبلك على الشفاه
    O ölü kadını dudaklarından öpebilirim. Open Subtitles يمكننى ان اُقبل تلك السيدة الميتة على فمها
    İlk öpüştüğümüzde onun dudaklarından başka hiçbir dudağı öpmek istemediği anladım. Open Subtitles في أول مرة قبلنا بعضنا عرفت أنني لا أريد أن أقبل شفاه أحد غيرها
    Grenoulle'in dudaklarından kaçan ilk ses, annesini darağacına götürmüştü. Open Subtitles وهكذا، كان الصوت الأول الذى انسلّ من شفاه جرينوى أرسلَ أمُّه إلى المشنقةِ
    Sadece donmuş dudaklarından öpün ve ne kadar hayat dolu bir eş olduğunu anlayın. Open Subtitles قبل فقط شفتيها المجمدتين لتعرف كيف هي زوجة نشيطة
    Bu odadaki en tatlı kızı dudaklarından öpmeni istiyorum. Open Subtitles أتحداك أن تُقبِّل أجمل فتاة في الغرفة على شفتيها
    dudaklarından, yanaklarından, kalçasından, saçlarından, serviksten olay olurken giydiği iç çamaşırından, kadının üzerindeki bulunan yabancı kıllardan ve son zamanlarda kullandıkları taraklardan alınan örnekler. Open Subtitles من شفتيها وخديها وفخذيها وشعرها، ومن عنق الرحم والملابس الداخلية التي كانت ترتديها وأية آثار من الرجل وجدوها في جسدها
    Ama söz veriyorum o güzel dudaklarından dökülen her kelime benim için çok değerli olacaktır. Open Subtitles لكنني أعدك أن أقيم كل كلمة تخرج من شفتيك الجميلة
    Çatlamış dudaklarından öpünce sabahım tamamlanır Open Subtitles # أقُبل شفتيك المشققة # # و ينتهي صباحي #
    dudaklarından sadece en iyi şarap geçmeli. Open Subtitles فقط أفضل أنواع النبيذ يجب ان يعبر شفتيك
    Ben de şu büyük Wanguni dudaklarından siparişi verdim. Heykel olan. Open Subtitles لذا طلبت تماثيل الشفاه الوانغوني الكبيرة
    Yoksa sen başka birinden mi geldin bana dudaklarından öptüğün..? Open Subtitles إنك أتيت لي من الآخر الشفاه التي
    Patlamış mısır alıyordum ve onu, erkeksi bir kadınla sinemadan çıkarken gördüm ve birden onu dudaklarından öptü. Open Subtitles كنت قد أشتريت الفيشار للتو.. ورأيتها تخرج من المسرح ومعها تلك السحاقية وفجأة قبلت فمها
    Sözlerin dudaklarından kontrol odasındaki kulaklıklara kadar gitsin. Open Subtitles من شفاهك إلى سماعات غرفة التحكم
    Koyu dudaklarından bu kelimelerin dökülmesine bayılıyorum Abby. Open Subtitles -أحب هذه الكلمة عندما تخرج من شفتاك السـوداء -آبي :
    Seni dudaklarından ve yüzünden öpebilirim. Open Subtitles وأستطيع تقبيلكِ أستطيع تقبيل شفتيكِ وجهكِ
    Ve Mark adında bir çocuğu öpmek zorunda kaldım. Hem de dudaklarından. Open Subtitles وكان لا بدّ أن أقبّل هذا الرجل الذي يُدعي مارك علي شفتيه.
    Bir erkeği dudaklarından öptün mü hiç? Open Subtitles هل قبلتي ولد من قبل على الفم ؟
    Ayrıca o siktiğim şarabını da dudaklarından uzak tut. Open Subtitles وأبق ذاك الخمر اللعين بعيداً عن شفاهه
    Ve sonra yumuşak dudaklarından bir iç çekme sesi duyuldu. Open Subtitles وعندها خرجت خرجة قبلة من شفتاه الناعمتين جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus