Aslında hepimiz bu yangınların moral bozucu dumanını da yanına alıp sihirli bir şekilde yok olmasını umuyoruz, değil mi? | TED | إننا فقط نريد أن تختفي الحرائق بشكل سحري وأن يؤخذ ذلك الدخان المزعج، أليس كذلك؟ |
Şunun dumanını başka tarafa üfle lütfen. | Open Subtitles | إيمكنك ان تنفخي الدخان إلى الجانب الآخر من فضلك |
Hayır, çok sigara içen kadın dumanını ağzıma üfledi. | Open Subtitles | لا، يدخن واحد في الكثير سيدة فجر الدخان مباشرة في فمي. |
Egzoz dumanını aşağı çekmek için, tünelin zemininde havalandırma delikleri var. | Open Subtitles | دخان السيارات يذهب للأسفل لذا في قاعدة النفق يوجد فتح هواء |
Havası da temiz çünkü sigara dumanını alıp kötü otellere atıyorlar. | Open Subtitles | والهواء نقي لأنهم يسحبون كل دخان السجائر ويضعونه في الفنادق السيئة |
Cehennemin en kesif dumanını sarınıp gel ki ne keskin bıçağım açtığı yarayı görsün ne de cennet karanlık örtüsünün altından bakıp "Dur, yapma!" diye feryat etsin. | Open Subtitles | ملتفا بدخان الجحيم الداكن حتى لا ترى سكيني ما تحدثه من جروح ولا تتمكن السماء من رؤيتي تحت جنح الظلام |
İki saat boyunca yüzüm asfalta yapışık 40 derece sıcakta adli tıp arabasının egzoz dumanını içime çekerek... | Open Subtitles | لساعتين بقيت أواجه الرصيف في حرارة أربعين مئوية أمتص أبخرة العادم من سيارة الطبيب الشرعي |
Böyle iyi bir sigaranın dumanını sıradan birinin yüzüne üfleyemezsin. | Open Subtitles | لا, لا يمكنك أن تنفخ هذا الدخان الفاخر في وجه أي شخص |
Ertesi sabah, denizciler batmış 4 ağır kruvazörün tüten dumanını görebiliyordu ve petrole bulanmış Amerikan bahriyelilerinin Guadalcanal sularında yüzen bedenlerini. | Open Subtitles | في الصباح، بإمكان الجنود رؤية الدخان و الحطام المتنائر لأربعة طرادات ثقيلة و جثث البحارة الأمريكيين المحترقة كانت تطفو |
dumanını suratıma üflüyor, ancak ben ise televizyona konsantre olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | عندها نفخت الدخان من فمها الى وجهي وأنا أحاول التركيز على التلفاز |
Sigara dumanını ciğerlerinize çekmek sizi öldürür. | Open Subtitles | أعتقد أن استنشاق الدخان إلى رئتيك سيؤدّي إلى قتلك. |
Şifalı otları yaktı ve dumanını soluttu. | Open Subtitles | فقام بحرق بعض الاعشاب جعلنى استنشق بعضا من الدخان |
Bir taraftan Arroyo bana bağırıyor, sigarasının dumanını suratıma üflüyor, öbür tarafta da bu adam var ve o da bana bağırıyor. | Open Subtitles | إذا لدي أورويو هنا يصرخ بإتجاهي ينفث الدخان في وجهي بواسطة سيجارة و لدي هذا الشخص بجانبي و يصرخ بإتجاهي |
- Hiç cevizin dumanını kokladın mı? | Open Subtitles | الجوز على سبيل المثال ، هل شممت من قبل دخان خشب الجوز ؟ |
Sigaranın dumanını direkt benim yüzüme ve kız arkadaşımın yüzüne üflüyorsun. | Open Subtitles | أن تنفث دخان سجائرك مباشرة في وجهي ووجه صديقتي |
Ama öncelikle, sigaranın dumanını etkisiz hale getirmek için önlemler almalıyım. | Open Subtitles | سأذهب ولكن أولًا.. احتياطات.. لتحييد أي دخان ملوث |
Ama bir çiçeği, bir kamp ateşinin dumanını veya bir motordaki gres yağını kokladığımda zihnime genellikle anılar üşüşüyor. | Open Subtitles | ولكن حينما أشم وردة أو دخان نار المخيم أو دهن محرك السيارة عادة ما أغوص في الذكريات |
Bu söz, rüzgârın kirli tren dumanını götürdüğü yerden geliyor, yani genellikle doğu yönünden. | TED | تأتي هذه المقولة من الاتجاه الذي تقذف إليه الرياح دخان القطار الملوث ... غالبًا، باتجاه الشرق. |
Puro dumanını seviyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تحبينه أليس كذلك؟ دخان السيجار |
10 saat dikildikten, havadan sudan konuştuktan, ucuz puro dumanını soluduktan sonra bu kesinlikle kanabileceğim doğru cümleydi. | Open Subtitles | كما تعلم بعد قضاء 10 ساعات واقفةً على قدميّ أدردش وأتنفس هواءً ملوثاً بدخان سجائر رخيصة -أنا مستعدة لأٌخدع بذات هذا التعبير |
Bir dahaki sefer egzoz dumanını, tuzlu deniz havasını veya fırında tavuğu kokladığınızda bu nasıl yaptığınızı tam olarak bileceksiniz ve belki de koku duyunuz için biraz daha minnettar olacaksınız. | TED | لذا ، في المرة القادمة التي تشم فيها أبخرة العادم، أو هواء البحر المالح أو الدجاج المشوي ستعلم تماماً كيف قمت بذلك وربما، ستكون ممتنا لأنك تملك هذه القدرة. |