"duruş" - Traduction Turc en Arabe

    • وقفة
        
    • الوضعية
        
    • الوقفة
        
    • وقفتك
        
    • التموضع
        
    Yani eğer Charlotte'ı tavlarsam benden şevk, bayağı parmak çalışması ve nerede olduğumu hatırladığım ani bir duruş bekleyecekti. Open Subtitles يفترض بها أن تتوقع حماسة مفاجئة, الكثير من مداعبة الفرج و وقفة مفاجئة عندما تذكرت من أكون
    Konsantre olmanıza yardım edecek bir duruş alın. Auranızı vücudunuzda akan kan gibi hayal edin. Open Subtitles انتقيا أيّ وقفة تساعدكما على التركيز، وتخيّلا الطاقة تتدفّق في جسديكما كالدماء.
    Bu, bir Gedan duruşu. Gedan=Silahın alt pozisyonda tutulduğu duruş Open Subtitles هذه وقفة القسم السفلي من الجسم.
    Yatarak nişan vaziyetinin ardından, hedefi öldürmekte en etkili duruş şeklidir. Open Subtitles بعد هذه الوضعية ستكون قادراً على التأثير على هذا الهدف
    Denge, duruş, ve şüphe içinde, dik dudaklar. Open Subtitles الثقة, الوضعية, وزم هذه الشفاه عند الشك.
    Ve kambur durma. duruş kendine saygını gösterir. Open Subtitles والآن كفّ عن هذه الوقفة المترهّلة فالوقفة السليمة تعبّر عن احترام الذات
    Theresa, felaket bir duruş. Biraz dik dur. Open Subtitles تيريزا , وقفتك مريعه.إشفطي بطنك.
    Harika bir duruş, taş gibi bir göbek. Çok eğleneceğiz. Open Subtitles وقفة رائعة، أساس قوي. سنستمتع.
    Fairfax ve Wilshire'ın köşesinde kahramanca son bir duruş. Open Subtitles وقفة بطولية هنا فى "فارفاكس" و "ويلشير"
    Şekerleme yapmak yok,alçak duruş var. Open Subtitles لا سريرَ، وقفة منخفضة
    Bu hayatımda gördüğüm en iyi duruş. Open Subtitles لديه أفضل وقفة رايتها
    Doğru duruş almak için içgüdülerini takip et. Open Subtitles اتبعي مشاعرك لاخذ وقفة اخلاقية (أنا لست ثورية يا (ايدوارد
    Daha aç. Alçak duruş. Open Subtitles بشكل أعرض وقفة للأسفل
    Bu duruş kurbanın etleri temizlenirken ki posizyonu. Open Subtitles هذه الوضعية التي كانت عليها عندما نزع لحمها
    Kimin, nasıl bir duruş yaptığı hakkında da bir fikirleri yok ve bu kasetlere bakmayı bitiriyorlar ve "Bu insanları işe almak istiyoruz," diyorlar, hepsi yüksek güç duruşu yapanlar. TED ولم يكن لديهم أي فكرة عن الوضعية وفي النهاية كانوا يشاهدون هذه التسجيلات ويقولون "إننا نريد أن نعين هؤلاء الأشخاص" كل المتخذين وضعيات القوة --" لا نريد تعيين هؤلاء الأشخاص"
    Aradığın duruş tam olarak bu. Open Subtitles هذه هي الوضعية التي تريدينها.
    Düzgün bir duruş olayın yarısından fazlasıdır. Open Subtitles الوقفة الصحيحة هي أكثر من نصف المسألة
    Değil istekli bir bir, dayalı duruş. Open Subtitles ليست زيارة مُبتغاة بحسب الوقفة.
    Bak evlat, duruş stilin gayet iyi. Open Subtitles انظر يا بنى وقفتك لها اسلوب مختلف
    Bumi Amca, duruş değişikliklerin üzerinde biraz daha çalışman lazım. Open Subtitles يا عمي (بومي) , يجب أن تعمل على تغيير وقفتك
    Peki, düzgün duruş ne demektir? TED لكن السؤال، كيف يكون التموضع الجيد للجسم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus