Evet, Mandela duruşmasından çıkan karar hakkında ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | إذاً, ما رأيُك في الحكمِ الذي صدر في محاكمة مانديلا؟ |
Babamın duruşmasından sonra beni görmeye geldiğinde sana güvenmemi söylemiştin, ben de güvendim. | Open Subtitles | حين أتيت لرؤيتي بعد محاكمة أبي سألتني الوثوق بك فوثقت بك |
Geçen gün, cinayet duruşmasından bahsediyordun, şimdi ise asla gerçekleşmeyecek şeyler hakkında konuşuyorsun. | Open Subtitles | اليوم الماضي كنت تتحدثين عن محاكمة بشان جريمة قتل و الأن تتحدثين عن امور لن تحصل أبدا |
Kızlar, size Alison'ın duruşmasından uzak durmanızı şiddetle tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | اريد ان اقترح بشده ان تبقوا يا فتيات بعيدا عن محاكمة أليسون |
Üstünde çalışıyorum ama Izzy'nin duruşmasından sonraki konuşmamızı bitiremedik. | Open Subtitles | أنا أبحث في ذلك ولكن نحن لم ننتهي حقا من حديثنا بعد محاكمة ايزي |
Burada Sadie Beakman'in cinayet duruşmasından bahsediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتكلم عن محاكمة جريمة قتل سيدي بيكمان هنا |
Kyle'ın duruşmasından önce bu iş halledilsin istedim. | Open Subtitles | أردت الحرص على تسجيل كل " شيء قبل محاكمة " كايل |
Marry Surratt'ın duruşmasından bir yıl sonra, Yüksek Mahkeme, vatandaşların savaş zamanında bile bir jüri heyetiyle yargılanmalarına oybirliğiyle karar verdi. | Open Subtitles | بعد سنة من محاكمة (ماري سورات)، المحكمة العليا حكمت بالإجماع أن الشعب له حق المحاكمة بهيئة محلفين، حتى في زمن الحرب. |
Ben Kent Brockman, Tanrı ve Lisa Simpson'ın duruşmasından bildiriyorum. | Open Subtitles | معكم (كنت بروكمن) في بث مباشر من محاكمة "الرّب ضد (ليسا سمبسون)" |
Perry'nin duruşmasından önce... - ...yapacak çok işimiz var. | Open Subtitles | هنالك الكثير أمامنا لنفعله قبل محاكمة (بيري) |
Daniel Nightline ile en son röportajında zorlu ve yorucu geçen bir cinayet duruşmasından çıkmıştın. | Open Subtitles | إذاً، (دانييل). المرة السابقة التي تحدثت بها مع شبكة (نايت لايت). كُنت تواجة محاكمة بتهمة القتل، |
Kasden duruşmasından sonra birçok saldırıda bulunup sunucularımızı kapattılar. | Open Subtitles | بعد محاكمة (كاسدن) أصدروا العديد من الإنكار لخدمة الهجمات و إغلاق خدمتنا |
Açıkçası Sayın Yargıç, yalnızca Bay Fong'un geçen haftaki duruşmasından alıntı yaptım. | Open Subtitles | حَـقيقةً، يا سيادةَ القاضيه أنـا فَقَطْ أقتبِس كلامَ السيِّد (فونغ) مِن محاكمة الإسبوع الماضي |
Kyle'ın duruşmasından hemen önce reşit olmayana karşı, ahlaka aykırı davranışlardan dolayı tutuklandığını biliyoruz! | Open Subtitles | نحن نعلم أنه تم اعتقالك مباشرة قبل محاكمة (كايل) للفسق والأفعال البذيئة مع طفل! |
- Kyle'ın duruşmasından birkaç ay önce. | Open Subtitles | -قبل شهرين من محاكمة (كايل ) |