Onunla olsaydım, onu yanlız başına bırakmasaydım durum farklı olurdu. | Open Subtitles | لو كنت معه لكان الأمر مختلف لو لم أتركه وحيدًا |
Kızlar için durum farklı. İstediğinle düşüp kalkabilirsin ve insanlar senin havalı olduğunu düşünür. | Open Subtitles | الأمر مختلف مع الفتيات يمكنك معاشرة ما تريد |
Haberlerde gördüklerin gerçekleri yansıtmıyor. İnan bana. durum farklı. | Open Subtitles | ليس الأمر وكأن ما تشاهديه بالأخبار حقيقيّ صدقيني، الأمر مختلف |
Senin için durum farklı. | Open Subtitles | - الأمور مختلفة بالنسبة لك - لقد قلت هذا طوال حياتي |
Teknoloji cini bir kez daha şişeden çıktı; ancak bu sefer durum farklı. | TED | و الآن ، مرة أخرى ، خرج المارد التقني من زجاجته ، لكن الوضع مختلف هذه المرة. |
Bu durum, farklı bir şeyler yapmayı hayal edeceğim uykusuz geçecek aylar anlamına geliyor herhalde. | Open Subtitles | استقالتي ستعني شهوراً من سهر الليالي متسائلاً إن كان بيدي شيءٌ مختلفُ لم أفعله |
Bak, normalde böyle bir durumda kendimi ilk ben öne atarım ama bu sefer durum farklı. | Open Subtitles | أنا أول من يقفز للمخاطرة لكن هذا الأمر مختلف |
Üniversiteden beri böyle ama babamla durum farklı. | Open Subtitles | كنت كذلك من أيام الكلية. لكن مع والدي, الأمر مختلف. أعني أنه لم يكن سوى مع أمي |
Yapılacak bir işim var, şimdi durum farklı olsa da. | Open Subtitles | لدي وظيفة القيام به، إلا الآن الأمر مختلف. |
Bizim için durum farklı. | Open Subtitles | الأمر مختلف بالنسبة لنا فعندنا خطة مالية طويلة المدى |
1 g'de yürüyebilmek için eğitildim ama Dünya'dayken durum farklı oluyor. | Open Subtitles | تدربت في ظروف جاذبيه تعادل جاذبية الارض منذ ان تمكنت من السير لكن الأمر مختلف عندما تكونين هناك |
Kadınları tanırım, ama senin için durum farklı. | Open Subtitles | أن أعرف نساءً لكن الأمر مختلف معكِ |
Eğer durum farklı olsaydı hala her yerde hep seni takip ediyor olurdum. | Open Subtitles | لو كانت الأمور مختلفة... . كنت سأظل أتبعك أيضاً طوال الوقت... |
Ama şunu bil ki durum farklı olsaydı... | Open Subtitles | لكن، تعرفين... لو كانت الأمور مختلفة... أعرف. |
Suçun ihbar edilmesi gerek ama kendinize sorun, silahlı kuvvetlerin gelip bu sorunu çözmesi mi gerek? Çünkü benim için geldiklerinde durum farklı. | TED | الجريمة هي شيء، يجب الإبلاغ عنه ولكن إسأل نفسك، هل تحتاج لرجال مسلحين ليكونوا موجودين لحل هذه المشكلة وذلك لأنهم حين يأتون إلى يكون الوضع مختلف |
Şimdi durum farklı. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، هذا مختلفُ نوعاً ما. |
Sana doğru düzgün yaşamam gerektiğini söylediğimi biliyorum ama bu sefer durum farklı. | Open Subtitles | حسنا، انظر اعلم انني قلت انني اريد ان ابقى مستقيمه, لكن هذا مختلف |
Ama bu kez durum farklı. | Open Subtitles | داني , هذا أمر مختلف ايفيلين فقدت الرجل الذي أحبته أول مرة |
Şehirlerde durum farklı. | Open Subtitles | فى المدن الامر مختلف هناك أرامل فى منتصف العمر |
Ama şimdi durum farklı. | Open Subtitles | ولكنَ الوضع مختلفٌ الآن. |
Haydi ama. Bu durum farklı. | Open Subtitles | لا ، بالله عليك ، فقد كان ذلك مختلفاً |