"duymadınız" - Traduction Turc en Arabe

    • تسمع
        
    • تسمعوا
        
    • تسمعي
        
    • تسمعا
        
    • تسمعى
        
    • سمعتم
        
    • تسمعه
        
    • تسمعوني
        
    • تسمعوه
        
    • ربما قد سمعت
        
    • أتسمعون
        
    • لم تسمعاني
        
    • لم تسمعني
        
    • تسمعوها
        
    • سمعتوا
        
    Daha sorunumu duymadınız. Sanırım şimdiden başka biriyle görüşmeye başladı. Open Subtitles فانت لم تسمع مشكلتي بعد فهي بدئت بمواعدة رجل اخر
    Hiçbir şey duymadınız değil mi? Sadece küçük bir tetik tıkırtısı. Open Subtitles أنت لم تسمع شيء سمعت نقرةَ الأنزلاق قليلاً
    Belki siz daha duymadınız ama buralarda artık yeni hava bükücüler var. Open Subtitles ربما لم تسمعوا و لكن هناك بعض مسخرى الهواء الجديد فى الارجاء
    İğrenç küfürler yediğinizi düşünüyorsanız... ..daha hiç bir şey duymadınız... ..şapşal İngiliz Şövalliyeleri! Open Subtitles اذاً لقد انزعجتم الآن أنتم لم تسمعوا أى شىء لحد الآن يا أيتها الكلاب الإنجليزية
    Bir şey duymadınız mı garip gürültüler mutfağa girmeden önce? Open Subtitles .. ألم تسمعي أيه .. أصوات غريبة قبل دخولكِ المطبخ؟
    Başpiskopos hakkında hiçbir şikayet duymadınız mı? Open Subtitles لم تسمع مطلقاً عن أى إدعاءات أو إتهامات موجهة ضد القس ؟
    Generalin ne dediğini duymadınız mı? Open Subtitles ألم تسمع ما قاله الجنرال؟ قُلتُ لن يوقفني أحد
    Fakat bu plan kusursuz işlese bile, henüz son söyleyeceklerimi duymadınız. Open Subtitles ولكن حتى اذا سارت هذه الخطة بلا خطأ فأنت لم تسمع الكلمة الأخيرة
    Çünkü onu hiç duymadınız, olağanüstü olamaz mı? Open Subtitles لمجرد أنك لم تسمع به لايعني أنه ليس جيداً
    Karım hakkında nasıl konuştuğunu duymadınız mı? Open Subtitles ألا تسمع الطريقة التى يتحدث بها عن زوجتى ؟
    Sıra dışı bir şey duymadınız mı? Open Subtitles ـ حتى لم اذهب الى الحمام ـ لم تسمع اي شيء غير عادي ؟
    Kapı çalmayı hiç duymadınız mı? Open Subtitles ألم تسمعوا عن طرق الباب قبل الدخول أبداً ؟
    Gidin dediğimi duymadınız mı? Open Subtitles ألم تسمعوا ما قلته عن الإبتعاد من الباب؟
    Cidden donut'u hiç duymadınız mı? Open Subtitles هل حقاً يا رفاق لم تسمعوا أبداً عن الكعك المُحلى؟
    Sırf merakımdan soruyorum, beni daha önce hiç duymadınız mı yani? Open Subtitles -على الأرض أشعربالفضولفحسب.. ولكن ألم تسمعوا عني يا رفاق أم ماذا؟
    Eskilerin 'bir evlilik diğer bir evliliği getirir' dediklerini duymadınız mı Madam? Open Subtitles ألم تسمعي المقولة القديمة، سيدتي، التي تقول بأن العرس الواحد يجلب الآخر؟
    - Bu davayı duymadınız mı? Open Subtitles هل تقولين بأنك لم تسمعي شيئاَ عن تلك القضية ؟
    Aman Tanrım, yoksa Goonies filmini daha önce duymadınız mı? Open Subtitles اوه, ياللهي, انت تقصدون انكم انتم الاثنان لم تسمعا عن الجونيز من قبل?
    Babanız siz duştayken vuruldu ama siz ateş edildiğini duymadınız çünkü... çünkü duştaydınız. Open Subtitles لكنّكِ لم تسمعى ...الطلقة لأنكِ لأنكِ كنتِ في الدش؟ .لقد كنت أغسل شعري
    Siz duymadınız. Open Subtitles لا يوجد مجال أنكم سمعتم بالأمر
    Ama dediğim gibi, bunu benden duymadınız. Open Subtitles لكن يحبّ أنا قلت، أنت لم تسمعه منّي.
    Kapı açıktı. Tıkladım ama sanırım duymadınız. Open Subtitles الباب كان مفتوحاً ، لقد قرعت أخمن أنكم لم تسمعوني
    Kapı çaldı, duymadınız mı? Open Subtitles ذلك كان صور جرس الباب .. ألم تسمعوه ؟
    duymadınız mı? Open Subtitles ربما قد سمعت عنّا؟ كلا؟
    Bir daha asla kavuşamayacakları sevdiklerini yitiren İnsanların feryatlarını duymadınız mı? Open Subtitles أتسمعون نداءات الناس؟ الناس الذين يخسرون حبهم لا يمكن أن يتعافوا
    Kapıyı çaldım duymadınız Open Subtitles طرقت على الباب الامامي ولكنكما لم تسمعاني
    Özür diledim. Beni duymadınız, çünkü mini bir komadaydınız. Özür diledim. Open Subtitles لقد اعتذرتُ لك على ذلك ، ولكنك فقط لم تسمعني لأنك كنتَ في شبه غيبوبة
    Bu deyimi hiç duymadınız mı? Open Subtitles ، ألم تسمعوها من قبل
    Bunca Meksika filmi çekmenize rağmen bu kelimeyi hiç duymadınız mı? Open Subtitles في كل افلام الرعاة اللي بتعملوها سمعتوا الكلمة ديت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus