"duyurum" - Traduction Turc en Arabe

    • إعلان
        
    • اعلان
        
    • إعلانان
        
    • أعلن عنه
        
    • أعلنه
        
    • أعلان
        
    • إعلانُ
        
    • لأعلنه
        
    • أن أعلن عن
        
    Çok önemli bir duyurum var, bu oluşumun geleceğini derinden etkileyecek bir haber. Open Subtitles لدي إعلان مهم، إعلان سيؤثّر على مستقبل هذه الوزارة بشكل كبير.
    Bayanlar ve Baylar... Yiyecekleriniz hakkında kısa bir duyurum olacak. Open Subtitles السيدات و السادة، لدي إعلان قصير يتعلق بوجباتكم
    Cok tatli ama... Bir dene. Bayanlar ve baylar, size cok onemli bir duyurum var. Open Subtitles سيداتي سادتي لدي إعلان مهم أنا و مارغريت سنتزوج
    Herkes gitmeden önce son bir duyurum var. Open Subtitles حسنا , لدي اعلان أخير قبل أن يغادر الجميع
    Artık ailem olduğunuzdan size çok önemli bir duyurum var. Open Subtitles ومنذ أصبحتم عائلتي... أنا أيضاً لدي إعلان مهم أقوم به
    Astronomi kulübünün saygın üyeleri, bir duyurum var. Open Subtitles أيها الأعضاء المحترمين لنادي علم الفلك، لدي إعلان.
    Pekala. Eminim hepiniz bir duyurum olduğunu duymuşsunuzdur. Open Subtitles حسناً، أنا متأكد أنكم سمعتم أن لديَ إعلان
    Uluslararası haber ağınız için bir duyurum var. Open Subtitles لدي إعلان لأفعله مع خطوطكم الدولية.
    Toplantıya devam edelim. Beyler, bir duyurum var. Open Subtitles لنستمر بالاجتماع لدي إعلان أقوم به
    Derse geçmeden önce bir duyurum var. Open Subtitles الآن، لَدَيْ إعلان قبْل قاعَة الدّراسة
    Arkadaşlar, bir duyurum olacak. Open Subtitles اغلق خرطوم المياه لحظة لدي إعلان
    Herkesten özür diliyorum. Bir duyurum olacak. Open Subtitles معذرة ً أيها الساده هناك إعلان
    Hepiniz tatilinize başlamadan, size bir duyurum olacak. Open Subtitles قبل أن تبدأوا أجازنكم لدي إعلان هام
    Çok önemli bir duyurum var. Maaş çekleriniz hakkında. Open Subtitles لدي إعلان مهم جداً بشأن شيكات رواتبكم
    Çabuk bir duyurum var. Sadece, Bu gece Phoebe Abrams'ın evindeki balo sonrası parti için... Open Subtitles إعلان سريع، لقد أردت أن أخبركم فقط
    Bekleyin, bekleyin. Önemli bir duyurum var. Open Subtitles انتظروا، انتظروا لدي إعلان مهم
    Ama burada olduğunuz için mutluyum çünkü yapılacak bir duyurum var. Open Subtitles لكننى سعيد كونكم جميعا هنا لأني لدي اعلان..
    Bayanlar, önemli bir duyurum var. Open Subtitles سيداتي،لديّ اعلان خاص أقوم به.
    Bir kaç duyurum var. Open Subtitles لدي إعلانان لكم
    Yapacağım önemli bir duyurum var. Open Subtitles لدي تصريح هام اريد أعلن عنه
    -Benim... -yapacak bir duyurum var. Open Subtitles لدي شيء يجب أن أعلنه
    Pekâlâ, başlamadan evvel merkezden bir duyurum var: Open Subtitles , حسنا , قبل أن نبدأ انا لدي أعلان من المقر
    Tom jones'un geç kaldığının farkındayım, ve bir duyurum var. Open Subtitles أُدركُ tom جونز متأخراً، و عِنْدي إعلانُ للجَعْل.
    Millet, millet, çıkmadan önce yapılacak bir duyurum var. Open Subtitles يا رفاق قبل ان تغادروا لدي شيء لأعلنه
    T Tabi, koyulmadan önce, bir duyurum var. Open Subtitles نعم، قبل هذا يجب أن أعلن عن شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus