Eğer benim oğlum olsaydı, bir güzel falakaya yatırırdım. | Open Subtitles | لو كان هو ولدي لكنت سأحمي مؤخرته الصغيرة |
16 yıldır bunun için bekledim. Eğer benim oğlumsa, onu geri istiyorum. | Open Subtitles | حسناً , أنتظرت ذلك 16 عاماً لو كان هو إبنى ، فأنا أريد إسترجاعه. |
Eğer benim müfrezemde olsaydın, seni telsizden önce tüfekçi yapardım. | Open Subtitles | لو كنت في فصيلتي لقت إنّك رامٍ بالبندقية بالدرجة الأولى ثم عامل لاسلكي بالدرجة الثانية |
Eğer benim müfrezemde olsaydın sana telsizcilerin önem sırasında,... tüfekli adamların hemen ardından geldiğini söylerdim. | Open Subtitles | لو كنت في فصيلتي لقلت أنك رام بالبندقية بالدرجة الأولى ثم عامل لاسلكي بالدرجة الثانية |
Anlatmak istediğim, Eğer benim gibi bir Hintli gelip | Open Subtitles | أقصد، ما سيكون شعورك إذا أتى شخص هندي |
Eğer benim yerimde o, onun yerinde ben olsaydım ne değişirdi? | Open Subtitles | لو كان هو أنا وكنت أنا هو ما الذي كان سيتغير ؟ |
Eğer benim bavulumdaysan hava alanının güvenliğinden nasıl geçtin? | Open Subtitles | لو كنت في حقيبتي كيف تجاوزت امن المطار ؟ ؟ |
Eğer benim yerimde olsaydın böyle önlemlere olan ihtiyacı anlardın. | Open Subtitles | لو كنت في موقعي، فستفهمين حاجتي لهذه الاحتياطات. |
Eğer benim yerimde olsaydın, hala arkana yaslanıp çocuklarının zorla, ilgisiz ve kölelik düzeni içinde bir hayat yaşamasını izler miydin? | Open Subtitles | لو كنت في محلي هل ستبقى ساكناً وتراقب اطفالك يُجبَرون على... العيش في حياة العبودية واللاأهمية |
Anlatmak istediğim, Eğer benim gibi bir Hintli gelip | Open Subtitles | أقصد، ما سيكون شعورك إذا أتى شخص هندي |