Eğer bizi koruyorlarsa, buna devam etmeyeceklerine inanmak için bir sebep yok. | Open Subtitles | صحيح إذا كانوا يحموننا فليس ثمة مبرر يمنعهم من مواصلة هذا |
Eğer bizi gördülerse bu da kameralar çalışıyor demektir. | Open Subtitles | إذا كانوا شاهدونا ذلك يعني أن الكاميرات كانت تعمل |
Bunun bize bir yararı dokunmaz, Eğer bizi nereye gidersek gidelim izleyebiliyorlarsa. | Open Subtitles | لن يفيدنا ذلك إن كانوا يستطيعون تعقبنا أينما ذهبنا |
Eğer bizi duyabilselerdi şu anda burada olurlardı. | Open Subtitles | إن كانوا يستطيعون سماعنا لكانوا هنا مسبقاً |
Eğer bizi gözetiyorsa, sinirlendiğini görmek istemem. | Open Subtitles | إنْ ذلك الربّ يحوطنا بعنايته، أكره أن أراه ثَمِلاً. |
Olan şu ki, Eğer bizi beraber görürlerse, ikimiz de ölürüz. | Open Subtitles | ما يجري هو إن رآنا أحد معاً فكلانا سيموت |
Eğer bizi dinleseydi, kurtarabilirdik. Hiç şüphesiz | Open Subtitles | اذا كان قد صغى الينا كنا استطعنا انقاذة بلاشك |
Eğer bizi öldürmek isteselerdi, bunu çoktan yaparlardı. Sadece otur! Bekle... | Open Subtitles | إذا كانوا سيقتلوننا لفعلوا ذلك فقط إجلس إنتظر |
Eğer bizi bastırabileceklerse, bu şimdi olacak. | Open Subtitles | إذا كانوا سيلقونها بدفعة كبيرة فمن الأفضل أن يفعلوها الآن |
Eğer bizi eğitmek için kayda alıyorlarsa neden bize söylemediler ki? | Open Subtitles | لماذا؟ إذا كانوا يتجسسون علينا لتدريبنا، ألا يجب أنْ يخبرونا؟ |
Eğer bizi gerçekten saldırsalardı, şimdi çoktan ölmüştük. | Open Subtitles | إذا كانوا يهاجموننا بحق لكنا موتى الآن |
Eğer bizi onlar öldürmeyecekse, bunu kim yapacak? | Open Subtitles | إذا كانوا لن يقتلونا, إذاً من سيفعل؟ |
Eğer bizi öldüreceklerse, neden buradayız? | Open Subtitles | إن كانوا سيقتلوننا؟ فلمَ نحن هنا؟ |
Eğer bizi zamanda takip ediyorlarsa, bu demek oluyor ki o kesintilerin birinde bizi yakalayabilirler. | Open Subtitles | إن كانوا يلاحقوننا بالوقت, فهذا يعني أنهم سيلحقوا بنا حينها... إن كان هناك إنقطاع كهرباء آخر, فحينها ماذا؟ |
Eğer bizi finansal olarak Ken Leeds ve onun deli hükümetinden bağımsız yapabiliyorsa... | Open Subtitles | حسناً, إن كانوا يستطيعون إبعادنا عن أن نكون معتمدين مالياً على (كين ليدز) ومجانين حكومتهِ |
Eğer bizi gözetiyorsa, sinirlendiğini görmek istemem. | Open Subtitles | إنْ ذلك الربّ يحوطنا بعنايته، أكره أن أراه ثَمِلاً. |
Olan şu ki, Eğer bizi beraber görürlerse, ikimiz de ölürüz. | Open Subtitles | ما يجري هو إن رآنا أحد معاً فكلانا سيموت |
Eğer bizi görürse, bize ne yapacağını düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتخيلي ماذا سيفعل إن رآنا معاً؟ |
Eğer bizi dinleseydi | Open Subtitles | اذا كان قد صغى الينا |