"eğer orada" - Traduction Turc en Arabe

    • إن كان هناك
        
    • إذا كان هناك
        
    • لو كان هناك
        
    • إذا كنت هناك
        
    • لوفعلت هذا
        
    eğer orada kötü bir şeyler varsa onu buluruz. Open Subtitles إن كان هناك شئ سئ بالخارج سنجده ، أنتِ تقتليه ، ثمَّ نحتفل
    eğer orada açıklanacak herhangi bir şey olmasa da YDP olmaması her şeyi açıklıyor. Open Subtitles كان نقص التخثر ليفسر كل شئ إن كان هناك أي نقص آخر يُفسر
    Nerede yaşadığınızı ve çalıştığınızı sormuyoruz çünkü eğer orada bir problem varsa size ne söyleyeceğimizi bilmiyoruz. TED لا نسأل: أين تعيش أو أين تعمل لأنه إذا كان هناك مشكلة فإننا لا نعرف ماذا نقول لك
    Oradaysanız, eğer orada biri varsa yiyecek sağlayabilirim. Open Subtitles إذا كنت في الخارج إذا كان هناك أي أحد في الخارج يمكنني أن أؤمن الطعام يمكنني أن أؤمن المأوى
    - eğer orada gerçekten birisi yada birşey varsa ne sormak isterdin? .. Open Subtitles ،ماذا لو كان هناك شئ حقيقي ويوجد شخص هناك لتسأله عن ما تشاء؟
    * eğer orada olsaydınız, görmüş olsaydınız siz de * Open Subtitles * إذا كنت هناك * * إذا كنت قد رأيك ذلك *
    eğer orada bulunursan Başkan'ı küçük düşürmüş olacaksın ve bu ulusal güvenlik açısından tehlikeli olacak.. Open Subtitles لوفعلت هذا ستهين الرئيس وستكون خطراً على الأمن القومي
    eğer orada saklanan absürt bir Kübalı varsa, ...ona de ki, eğer gitmek istiyorsa bu gece avare suratlıyla dansa gidebilir. Open Subtitles إن كان هناك كوبيٌّ سخيفٌ يختبئُ هناك، فبإمكانكِ إخباره أنّ بمقدوره الذهاب للرقص مع صاحبة الوجه الصعلوك الليلة.
    eğer orada bir şey varsa, oraya ilk ulaşan biz olmalıyız. Open Subtitles إن كان هناك شيءٌ، فيجب أن نصل إلى هناك أوّلاً.
    Biliyorsun, eğer orada ters giden bir şeyler olursa seni eve getirmek zorundayız. Open Subtitles أتعرف، إن كان هناك شيء خاطئ، علينا أن نعيدك للوطن.
    Ama Dean eğer orada bir şey olsaydı, herhalde ben de görürdüm. Open Subtitles لكن إن كان هناك شخص ما يا (دين) كنت سأراه أنا أيضاً
    Yine de, eğer orada...... Biz geri dönebiliriz. Open Subtitles إذا كان هناك شيئاً هاماً، يمكننا العودة فوراً
    Demek istediğim,eğer orada başka birileri olsaydı kalbim yerinden fırlardı ama bu adamlar bunu kolay bir şeymiş gibi yapıyor. Open Subtitles كل الذي أستطيع قوله , إذا كان هناك شخصٌغيرهفي الاعلى، سيكونقلبيفي حنجرتي، ولكنه يبدو مُرتاحا ً جدا ً
    eğer orada bir böcek varsa, başka böcekler olması da yüksek ihtimal. Open Subtitles إذا كان هناك أداة فهناك احتمال أن هناك العديد منها
    Lütfen, eğer orada kimse varsa ortadan kaybolmasıyla ilgili bilgisi olan biri, lütfen, lütfen onu bulmak için polise yardım etsin. Open Subtitles رجاء، إذا كان هناك أي شخص لديه أي معلومات حول اختفائه رجاء، رجاء ساعد الشرطة في العثور عليه
    eğer orada biri varsa, belki de dışarı çıkmamıza yardım edebilir. Open Subtitles أنظرن لو كان هناك شخصآ ما هنا بالاسفل ربما يستطيع أن يساعدنا فى الخروج من هنا
    eğer orada birşey varsa,doğru veriler olmasada onu bulmak ve gözlemlemek benim görevim. Open Subtitles لو كان هناك ,فوظيفتي أن أبحث عنها وأرا فيها
    eğer orada güvenli bir yer varsa, orayı bulmuş ve hala hayatta olabilirler. Open Subtitles لو كان هناك مكان آمن في داخل هذا المبنى، فلربّما وجداه، ولربّما لا يزالان حيّان يرزقان.
    eğer orada olursan. Open Subtitles إذا كنت هناك لتزويجي
    eğer orada bulunursan Başkan'ı küçük düşürmüş olacaksın ve bu ulusal güvenlik açısından tehlikeli olacak.. Open Subtitles لوفعلت هذا ستهين الرئيس وستكون خطراً على الأمن القومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus