"eğlenmeni" - Traduction Turc en Arabe

    • تمرح
        
    • تستمتعي
        
    • تمرحي
        
    • تحظي بالمرح
        
    • يكون متعة
        
    Tabi ki tutuyor. Biraz eğlenmeni istediğimi söylemiştim. Hiç birşeyi kırmayacaksın. Open Subtitles بلى أنت كبير, أريدك ان تمرح قليلاً أنت لن تكسر شيئاً
    Bu benim doğum günüm, Kitty. Biliyorum. Seni seviyorlar ve doğum gününde eğlenmeni istiyorlar, tıpkı benim gibi. Open Subtitles أعلم، لكنّهم يحبونك و يريدونك أن تمرح في عيد ميلادك مثلما أريد أنا.
    Biliyor musun, Charlotte? Sana güveniyorum ve bu gece eğlenmeni istiyorum. Gerçekten. Open Subtitles أتعلمين يا تشارليت أنا أثق بك , يجب ان تستمتعي بوقتك الليلة
    Aslına bakarsan şu an ne kadar güzel olduğunu görse senin çıkıp eğlenmeni isterdi biliyorum. Open Subtitles في الواقع, إن كان يمكنه رؤية كم أنّكِ تبدين جميلة الآن أعلم أنه سيريدكِ أن تخرجي و تستمتعي
    Gitmem gerekiyor. Sana benimle ya da arkadaşlarınla eğlenmeni emrediyorum. Open Subtitles حسنا علي الذهاب انا أمرك ان تمرحي معي ومع اصدقائك
    Senden bir kez olsun üniversitede eğlenmeni istiyorum. Open Subtitles أريدكِ فقط أن تحظي بالمرح في الكلية ولو لمرة
    Kız arkadaşınla beraber eğlenmeni istiyorum, Open Subtitles أنا أريد منك أن يكون متعة مع صديقتك، انها...
    Tanrı korusun arada bir eğlenmeni. Open Subtitles يجب أن تمرح من فترة لأخرى أليس كذلك؟
    Biliyor musun, Charlotte? Sana güveniyorum ve bu gece eğlenmeni istiyorum. Open Subtitles أتعلمين يا تشارليت أنا أثق بك , يجب ان تستمتعي بوقتك الليلة
    Biliyor musun, Charlotte? Sana güveniyorum ve bu gece eğlenmeni istiyorum. Open Subtitles أتعلمين يا تشارليت أنا أثق بك , يجب ان تستمتعي بوقتك الليلة
    Riverside'da eğlenmeni istiyorum. Hayalim, bir gün buraya taşınman. Open Subtitles "أريد أن تستمتعي في "ريفرسايد"، حلمي هو أن تنقلي للعيش هنا يوماً ما"
    eğlenmeni ve müziğine konsantre olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تمرحي , وتركزي على موسيقاكِ
    eğlenmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تمرحي
    Gidip eğlenmeni istiyorum. Open Subtitles ) أريدكِ أن تحظي بالمرح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus