Tabi ki tutuyor. Biraz eğlenmeni istediğimi söylemiştim. Hiç birşeyi kırmayacaksın. | Open Subtitles | بلى أنت كبير, أريدك ان تمرح قليلاً أنت لن تكسر شيئاً |
Bu benim doğum günüm, Kitty. Biliyorum. Seni seviyorlar ve doğum gününde eğlenmeni istiyorlar, tıpkı benim gibi. | Open Subtitles | أعلم، لكنّهم يحبونك و يريدونك أن تمرح في عيد ميلادك مثلما أريد أنا. |
Biliyor musun, Charlotte? Sana güveniyorum ve bu gece eğlenmeni istiyorum. Gerçekten. | Open Subtitles | أتعلمين يا تشارليت أنا أثق بك , يجب ان تستمتعي بوقتك الليلة |
Aslına bakarsan şu an ne kadar güzel olduğunu görse senin çıkıp eğlenmeni isterdi biliyorum. | Open Subtitles | في الواقع, إن كان يمكنه رؤية كم أنّكِ تبدين جميلة الآن أعلم أنه سيريدكِ أن تخرجي و تستمتعي |
Gitmem gerekiyor. Sana benimle ya da arkadaşlarınla eğlenmeni emrediyorum. | Open Subtitles | حسنا علي الذهاب انا أمرك ان تمرحي معي ومع اصدقائك |
Senden bir kez olsun üniversitede eğlenmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ فقط أن تحظي بالمرح في الكلية ولو لمرة |
Kız arkadaşınla beraber eğlenmeni istiyorum, | Open Subtitles | أنا أريد منك أن يكون متعة مع صديقتك، انها... |
Tanrı korusun arada bir eğlenmeni. | Open Subtitles | يجب أن تمرح من فترة لأخرى أليس كذلك؟ |
Biliyor musun, Charlotte? Sana güveniyorum ve bu gece eğlenmeni istiyorum. | Open Subtitles | أتعلمين يا تشارليت أنا أثق بك , يجب ان تستمتعي بوقتك الليلة |
Biliyor musun, Charlotte? Sana güveniyorum ve bu gece eğlenmeni istiyorum. | Open Subtitles | أتعلمين يا تشارليت أنا أثق بك , يجب ان تستمتعي بوقتك الليلة |
Riverside'da eğlenmeni istiyorum. Hayalim, bir gün buraya taşınman. | Open Subtitles | "أريد أن تستمتعي في "ريفرسايد"، حلمي هو أن تنقلي للعيش هنا يوماً ما" |
eğlenmeni ve müziğine konsantre olmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تمرحي , وتركزي على موسيقاكِ |
eğlenmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تمرحي |
Gidip eğlenmeni istiyorum. | Open Subtitles | ) أريدكِ أن تحظي بالمرح |