İster inanın ister inanmayın, eşeğin suyu koklaması gibi altını koklayabilen birini tanıyorum. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق, كنت أعرف شخصاً يمكنه شم رائحة الذهب مثلما يشم الحمار رائحة الماء |
Dua et de, eşeğin yüküne gözümü dikmedim. Hırsız var! | Open Subtitles | كن شاكرا أنني لم أنظر الى ما يحمله الحمار على ظهره |
Evet, gerçekten o zaman, Obadiah Kitabı'nda yazdığı gibi bir adam eşeğine vuracak ve yeğeninin eşeğine ve yeğenin ya da eşeğin yakınında olan herkese. | Open Subtitles | نعم, في ذلك الوقت ورد ذلك في كتاب عبيدة سيضرب رجل حماره وحمار نسيبه وكل من بجوار النسيب أو الحمار |
Mesih, ata biner gibi eşeğin üstünde kutsal şehre varacak. | Open Subtitles | فإن المسيح وصول إلى المدينة المقدسة منفرج الساقين الجحش حمار. |
Ya da eşeğin kuyruğuna dikenle dürterek, nasıl ters binileceğini. | Open Subtitles | أَو كَيفَ يَرْكبُ حمار خلفياً بثُقْب ذيلِه مَع شوكة. |
Çocuklar, "eşeğin Kuyruğundaki Toplu İğne" oyununu oynamaya hazır mısınız? | Open Subtitles | ياشباب،استعدوا للعب الإبرة الذي على ذيل الحمار |
Mabedimizde sadece birkaç ay baktığı eşeğin aynısı bu. | Open Subtitles | إنه نفس الحمار الذي كان موجوداً قبل بضعة أشهر في ملجئنا |
eşeğin otlanma sıkıntısı olsa olur mu? | Open Subtitles | هل كان عند ذلك الحمار مشكلة فى الحصول على الطعام؟ |
eşeğin otlanma sıkıntısı olsa olur mu? | Open Subtitles | هل كان عند ذلك الحمار مشكله في الحصول على الطعام ؟ |
Sanırım,o eşeğin muhtemelen bitli olduğunu biliyorsundur. | Open Subtitles | هل تعرفين ان الحمار ممكن ان يصاب بمرض داء الكلب |
Bi kız ve cüce de var.Harika, kız da eşeğin kıçını yalıyor | Open Subtitles | و هناك واحد مع القزم و ثم تحضر المرهم و تدخل رأسها بمؤخرة الحمار |
Ve şaşırtıcı bir şekilde ilk medeniyetler modern dünyada pek az ilgi gören bir canlının sırtında yükseliyor, eşeğin. | Open Subtitles | ومن المدهش، تنهض أول حضارة على ظهر مخلوق قليل المكانة في العالم المعاصر، الحمار. |
Şu anda, General, eşeğin kıçına kuyruk takma işini yapıyorum göz bağımda küçük bir delik açmazsanız iğneyi taşaklarınıza batırıvermiş olabilirim diye endişeleniyorum. | Open Subtitles | الآن , جنرال انا افعل هذا الشيء بينما انت تحاول اعادة ذيل الحمار لمكانه ما يقلقني انه لو لا انك تضع العراقيل في طريقي |
Sayın Yargıç, babamın dediği gibi, bu durum T Ford Modele eşeğin yularını takmak gibi. | Open Subtitles | سيادتك، والدي كان ليقول هذا مثل وضع حمار على سيارة فورد |
eşeğin kıçındaki sineği 1 mil öteden vurabilir. | Open Subtitles | يُمكنه إطلاق النار على ذبابة بمُؤخرة حمار من على مسافة ميل |
Hititleri dağıtan, Emurları silip süpüren, Canaan'ı aşıp dünyanın merkezini bile fetheden ordumuz bir eşeğin çene kemiğiyle yeniliyor! | Open Subtitles | تهزم بفك حمار هل أنت جندى أم مهرج أحمق؟ |
İzleyici, ... eşeğin üstünde gelecek olan iki kişiyi bekliyor. | Open Subtitles | هناك جمهور هناك إنتِظار الشخصين للرُكوب في a حمار. |
Tanrı bir keresinde bir eşeğin ağzından konuştu. | Open Subtitles | حسنًا، لقد تكلم الله مرة من خلال فم حمار! وربما يريد أن يفعل هذا مرة أخرى! |
eşeğin güzel, ona iyi bak. | Open Subtitles | وانتبه الى حمارك , انه لطيف جدا |
Çekil eşeğin önünden. | Open Subtitles | أبتعد عن حمارى |
Bu sene eşeğin kıçına kuyruk yapıştırma oyununu oynamayacağımıza inanamıyorum. | Open Subtitles | لاأصدّقأننالننلعب .. "ضَع الذيل على الحمار" هذا العام |