"eşleştirdik" - Traduction Turc en Arabe

    • طابقنا
        
    • قارنا
        
    Faksladığın izleri eşleştirdik. Open Subtitles لقد طابقنا البصمات التي بعثتها انها تعود الى سين ترافيز
    Hayır ama, kurbanlarda bulunan spermler ile DNA'sını eşleştirdik. Open Subtitles لا, لكننا طابقنا الحمض النووي للمني الذي وجد على كلاً من الضحيتين
    Ancak, veri tabanındaki suçlulardan 12'siyle daha eşleştirdik. Hepsi de kayıp olarak rapor edilmiş. Open Subtitles ولكننا طابقنا 12 إضافية مع مجرمين بقاعدة البيانات للمجرمين، جميعهم أبلغ عن اختفائهم
    Bu beton parçasıyla, Ryan'ın kamyonetindeki göçüğü eşleştirdik. Open Subtitles قارنا قطع الخرسان هذه على الصدمة السيئة في غطاء محرك شاحنته للبضائع
    Okul kayıtlarını ve son zamanlarda çalınan araçları eşleştirdik ve adresleri bulduk. Open Subtitles قارنا سجلات المدرسة مع السيارات المسروقة حديثاً ، وحصلنا على عنوان
    DNA'sını kızınızınkiyle eşleştirdik. Open Subtitles لقد طابقنا حمضه النووي بالحمض النووي لأخته
    Örneği, Bay Liam Foyle'un DNA'sı ile eşleştirdik. Open Subtitles لقد طابقنا العينة للحمض النووي للسيد ليام فويل.
    Bence gördün, çalınan her eşyayı burada çocuğu okuyan her aileyle eşleştirdik. Open Subtitles أعتقد أنّكِ رأيتِها بالفعل، فقد طابقنا كلّ غرض من هذه الأغراض بمُمتلكات سُرقت من عائلاتٍ لديهم طلاب يدرسون هُنا.
    Nereye bakacağımızı bildiğimizde hesabınızdan çekilen paranın dekontları üzerindeki seri numaraları eşleştirdik. Open Subtitles حالما علمنا أين ننظر، طابقنا هذه الأرقام التسلسلية من هذه الفواتير إلى سحب من حسابك المصرفي
    Yakın zamanda San Francisco'daki bir toptancıdan çalınmış, irsaliyesi ile birlikte, seri numarasını eşleştirdik. Open Subtitles طابقنا الرقم التسلسلي مع الشحنة المسروقة " من تاجر جملة في " سان فرانسيسكو
    Ve bunu Kyle Harrison'ın cinayet mahalli ile eşleştirdik. Open Subtitles و نحن طابقنا حمضك باستخدام ملف تعريف مع الموجود في موقع مقتل "كايل هاريسون".
    Adamın sesini zaten eşleştirdik. Open Subtitles لقد طابقنا بالفعل صوت الفتى
    Camille'in diş fırçasından aldığımız DNA'sını salondan alınan martini bardağındakiyle eşleştirdik. Open Subtitles طابقنا الحمض النووي لـ(كاميلا) من فرشاتها لكأس المارتيني في المقهى
    Teli eşleştirdik. Open Subtitles لقد طابقنا السلك
    Mürekkepteki kandan alınan DNA'yı Wanda Cole isimli eski bir hükümlüyle eşleştirdik. Open Subtitles طابقنا الدم في الحبر (لمجرمة (واندا كول
    Yeni kimliğini Willard'ın anılarıyla eşleştirdik. Open Subtitles قارنا هويتك الجديدة بأعضاء ويلارد
    Onların biyografilerini eşleştirdik. Open Subtitles لقد قارنا أجزاء سيرهم الذاتية, نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus