"edebilecek misin" - Traduction Turc en Arabe

    • هل ستكون
        
    Burada tek başına idare edebilecek misin ? Open Subtitles ـ هل ستكون على مايرام هنا لو بقيت وحدك ؟ ـ نعم
    O buradayken rahat edebilecek misin? Open Subtitles هل ستكون الأمور علي ما يُرام أثناء وجوده هنا ؟
    Kendi başına idare edebilecek misin? Open Subtitles هل ستكون على ما يرام تستطيع الانتظار هنا لوحدك؟
    Bugün kendi başına idare edebilecek misin? Open Subtitles هل ستكون على ما يُرام اليوم لوحدك؟
    Yarin cenazede idare edebilecek misin? Open Subtitles هل ستكون بخير في الجنازة غداً؟
    Yorgun görünüyorsun, Alfred. Bensiz idare edebilecek misin? Open Subtitles (تبدو متعباً (ألفريد هل ستكون بخير بدوني؟
    Kendi başına idare edebilecek misin? Open Subtitles هل ستكون على مايرام لوحدك؟
    Bensiz idare edebilecek misin? Open Subtitles هل ستكون بخير من دوني؟
    Bensiz idare edebilecek misin? Open Subtitles هل ستكون بخير بدوني؟
    Yokluğumda idare edebilecek misin? Open Subtitles هل ستكون بخير إذا هبت الآن؟
    Bugün idare edebilecek misin? Open Subtitles هل ستكون بخير اليوم؟
    - Hey, T. Sihirli süper güçlerin olmadan idare edebilecek misin? Open Subtitles (ثيو), هل ستكون بخير بدن قواك السحرية
    Tek başına idare edebilecek misin? Open Subtitles هل ستكون بخير
    Bensiz idare edebilecek misin? Open Subtitles هل ستكون بخير؟
    - İdare edebilecek misin, Aldous? Open Subtitles هل ستكون بخير، (الدوس)؟
    - İdare edebilecek misin? Open Subtitles هل ستكون بخير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus