"edebilirdi" - Traduction Turc en Arabe

    • كان بإمكانه
        
    • بأمكانه
        
    • كان يمكنه
        
    • كان بوسعه
        
    • بإمكانه أن
        
    • باستطاعته
        
    • يتخيل
        
    • كان بوسعها
        
    • كان بإمكان
        
    10 yıl boyu yakalanmadı. Devam edebilirdi de. Ama pes edip her şeyi bize vermeye karar verdi. Open Subtitles نجا بفعلته هذه لـ 10 سنوات كان بإمكانه الإستمرار لكنه قرر التوقف وتسليم كل شيء إلينا
    Çocukken bunu kim hayal edebilirdi? Open Subtitles أعني عندما كنا أطفال من كان بإمكانه تخيل هذا
    Ancak öyle biri yardim edebilirdi bana, tabii sadık kalsaydı. Open Subtitles النوع الوحيد الذى كان بأمكانه مساعدتى, لو كان وفيا
    Doğrusu çok kolaydı, beş yaşında bir çocuk bile tahmin edebilirdi. Open Subtitles الأمر كان سهل تماماً. طفل في الخامسه كان يمكنه أن يحزر.
    İstese tek bir vuruşta, babasının binasını yerle bir edebilirdi. Open Subtitles كان بوسعه تدمير مبنى والده بالكامل، لو أراد بضربة واحدة
    Beni diğer bayramlarda da davet edebilirdi. Open Subtitles نعم كان بإمكانه أن يدعوني لأي عطلة, يا رفاق
    O adam ne olursa olsun beni terk etmedi. Terk edebilirdi de. Open Subtitles ذلك الرجل لم يهجرني رغم كل شي، وكان باستطاعته
    Bu güzel, karışık mektuplarda kızıyla birlikte Mississippi Gölü'ne kano yapmaya gittiğini hayal edebilirdi. TED خلال هذه الرسائل الجميلة والمتشعبة، كان يتخيل أنه يذهب رفقة ابنته للتجديف عبر نهر المسيسيبي.
    Saklanmaya devam edebilirdi. Söylemeyebilirdi. Open Subtitles كان بوسعها إبقاء الأمر مخفياً.
    En azından o domuz bize de ikram edebilirdi. Open Subtitles يُصبحُ ساخرَا. كان بإمكان هذا الخنزير أن يوزع بعضا منها
    Seni ölüme terk edebilirdi ama yapmadı. Open Subtitles . لذا فهو لديه حقٌ عليك . كان بإمكانه تركك تموتين , ولكنه لم يفعل
    Onun yaraları üstünkörüydü; tekrar mücadele edebilirdi. Open Subtitles جِراجة كانت سطحية، لقد كان بإمكانه المقاومة،
    Bunu dün yapıp operasyonu iptal edebilirdi. Open Subtitles الم يكن بأمكانه أن يفعل ذلك البارحة ويلغي المهمة حينها؟
    Sadece bir kişi o telefonu edebilirdi: Open Subtitles شـخص واحد فـقط كان بأمكانه القيـام بتـلك المكالمة
    Hayalet uzun süre önce bizi ihbar edebilirdi ama etmedi. Open Subtitles جوست , كان يمكنه ان يسبب لنا العديد من المتاعب ولكنه لم يفعل
    Neredeyse herkesi hemen hemen her şeyi yapmaya ikna edebilirdi. Open Subtitles كان بوسعه إقناع أي شخص بفعل أي شيء تقريباً
    Sanırım beni masada hadım edebilirdi. Open Subtitles أعتقد أنه كان بإمكانه أن يخصيني في الطاولة.
    Kalıp mücadele edebilirdi ama yapmadı. Open Subtitles كان باستطاعته ان يبقى ويحارب لكنه لم يفعل.
    Bir zamanlar tanıdığımız oğlanın böylesine deli bir cellat olarak döneceğini, kim tahmin edebilirdi ki? Open Subtitles من يتخيل أن ولداً عرفناه سابقاً سيتحول إلى ذلك القاتل المتمرس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus