1988 yılında bu fotoğraf çekilirken kimse burada olacağımızı tahmin edemezdi. | TED | عندما التقطنا هذه الصورة في سنة 1988. لم يستطع احد التنبؤ بما نحن فيه اليوم. |
Başının belaya girmediği bir gelecek hayal edemezdi. | TED | لم يستطع تخيل مستقبل لا يتورط فيه بالمشاكل. |
Hayır, Oshaka bile bunun olacağını tahmin edemezdi. | Open Subtitles | لا, حتى السيد اشاكا لن يستطع ا يتنبئ بهذا |
Sovyetler Birliği bunu kabul edemezdi, bunun Amerikalılar adına saldırgan bir eylem olduğuna inanıyorlardı. | Open Subtitles | لم يستطع الإتحاد السوفييتي ،تقبل ذلك معتبرين ذلك عمل عدواني من جانب الأميركيين |
Vergi kodlarını ezbere bilirdi ama bir oluğu tamir edemezdi. | Open Subtitles | لقد عرف رموز الضريبة عن ظهر قلب لكنه لم يستطع إصلاح بالوعة لإنقاذ حياته |
Ama yerini tam olarak ifşa edemezdi o yüzden şifreli bir yol tasarladı. | Open Subtitles | لكنه لم يستطع الإعلان عن الموقع لد فقد صنع ممر مشفر. |
Ondan sonra onu terk edemezdi artık. | Open Subtitles | ومن الواضح .. أنه لم يستطع فعل أي شئ عندها |
Bu ayıcığa bayılırdı. İsmini doğru dürüst telaffuz edemezdi. | Open Subtitles | لقد أحب هذا الدب ، ولم يستطع . نطق اسمه ، رغم ذلك |
Bunu kimse tahmin edemezdi. | Open Subtitles | آه، بالله عليكِ لأم يستطع أحد أن يتوقع حدوث ذلك. |
Gerçek manada bunu yaşadığımızı bildikten sonra pilotu vurduğunu inkar edemezdi. | Open Subtitles | هو لم يستطع الأنكار تماماً بأردائه الطيار وليس كما نحن نتعايش حوله |
Yapma, yazılımın kemerin önünde durup tuğlaları fark edemezdi. | Open Subtitles | بحقك ، نظامك لم يستطع الوقوف أمام أمر القوس ومقارنة الطوب |
Ray istemiş olsa bile, Southland Kings'e karşı tanıklık edemezdi. | Open Subtitles | لم يستطع " راي " الشهادة ضد العصابة حتى لو اراد ذلك |
Bizimle harika şeyler yapacağını biliyordu ama SDS'den öylece istifa edemezdi. | Open Subtitles | لقد عَلِم أنه سيتمكن من فعل أشياء عظيمة معنا, لكنه لم يستطع ترك الـ"د.م.د" هكذا. |
Ona yardım edemezdi. | Open Subtitles | لم يستطع مساعدتها. |
Kendini kontrol edemezdi. | Open Subtitles | لم يستطع التحكم في نفسه |
Ama seni afişe edemezdi. | Open Subtitles | .لكن لم يستطع أن يكشفك |
Asla ders almaz. Küçükken kimse bizi ayırt edemezdi. | Open Subtitles | (جيس), كذلك, إنها لا تتعلم أبداً عندما كنّا صغاراً, لمم يستطع أحد التفرقة بيننا |
Asla ders almaz. Küçükken kimse bizi ayırt edemezdi. | Open Subtitles | (جيس), كذلك, إنها لا تتعلم أبداً عندما كنّا صغاراً, لمم يستطع أحد التفرقة بيننا |
Kimse sizle baş edemezdi. | Open Subtitles | لم يستطع أى شخص السيطرة عليكم |