"edilmeden önce" - Traduction Turc en Arabe

    • قبل أن يتم
        
    Öğle yemeği yaklaşıyor, elemine edilmeden önce sanırım burada bitireceğim. TED حسنا اقترب موعد الغذاء. وأعتقد أنني سأقف عند هذه النقطة، قبل أن يتم إخراجي.
    Belki kitle kaynak kullanımıyla eserlerin yok edilmeden önce edinilen görüntüleri kullanılarak eserler dijital ortamda yeniden inşa edilebilir. TED ربما نستطيع جمع الصور التي تم أخذها لهذه القطع الأثرية قبل أن يتم تدميرها، لإعادة البناء الرقمي لها.
    Sevgili çocuklar, Kıdemli General tarafından hemşire adayı olarak resmen kabul edilmeden önce ... yönerge ve hazırlıklar için beş gününüz olacak. Open Subtitles صغيراتي العزيزات، خلال خمسة أيّام ستحصلن على الإرشادات و الترتيبات .. قبل أن يتم إدخالكنّ رسميّاً للترشيح كراهبات من قبل الرئيس العام.
    Barodan ihraç edilmeden önce Fransa'nın sayılı ceza avukatlarındandım. Open Subtitles كنت أحد المحامين البارزين فى الجرائم قبل أن يتم فصلى
    Çoğu, ben buraya tayin edilmeden önce arama kurtarma ekiplerindeydi. Open Subtitles عملوا في البحث و الإنقاذ بالمنتزة قبل أن يتم تعييني هنا
    Sınırdışı edilmeden önce ben de bir tane daha söylemek isterim. Open Subtitles لن أمانع في واحدة أخرى قبل أن يتم ترحيلي.
    Olimpiyatlarda burada yarışacaktım. - Onlar iptal edilmeden önce. - Yalan söylemiyorsun değil mi? Open Subtitles كان من المفترض أن أتسابق هنا في الأولمبيات، قبل أن يتم إلغائها
    Nekahat tesisine transfer ediliyor ve tahliye edilmeden önce laboratuvar sonuçlarına ihtiyaç var. Open Subtitles سيتم نقله لمركز رعاية وسحتاجون نتائج الفحوصات قبل أن يتم تسريحه
    Sınır dışı edilmeden önce, oğlum ziyarete geldi ve... bana bu ayıcığı verdi... Open Subtitles قبل أن يتم ترحيلي جاءليابنيلزيارتي.. وأعطاني هذا الدب ..
    Bütün şehir istila edilmeden önce bir ya da iki günümüz var. Open Subtitles حسنٌ؟ لدينا يومٌ أو يومين.. قبل أن يتم أجتياح المدينة بكاملها..
    İlk günlerimde ses icat edilmeden önce... 35 yaş için çok iyi görünüyorum, değil mi? Open Subtitles في أيامي الأولى... قبل أن يتم اختراع الصوت... إن شكلي يبدو كأنني في عمر ال35 أليس كذلك؟
    Malikane terk edilmeden önce buraya sığınak gelen son kişi. Open Subtitles لقد كانت آخر شخص أتى هنا طلباً للملاذ... قبل أن يتم هجر الضيعة نهائياً.
    Birçoğunuzun bildiği gibi, kocam memur Jeremy Miller rütbesi tenzil edilmeden önce, eyalet polis dedektifi olarak görev yapıyordu. Open Subtitles وكما يعلم الكثيرون منكم ... (فزوجي، الضابط (جيريمي ميلر كان محقق شرطة في الولاية قبل أن يتم الإستغناء عنه
    Burada linç edilmeden önce ödememi yapsam iyi olacak Ahmed. Open Subtitles حسنًا، أظن أنه علي أن أقوم بالدفع (أحمد) قبل أن يتم إعدامي هنا
    Hemen, Jenna kurban edilmeden önce. Open Subtitles الآن، قبل أن يتم التضحية بـ (جينا)
    Hemen, Jenna kurban edilmeden önce. Open Subtitles الآن، قبل أن يتم التضحية بـ (جينا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus